欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

公主与美洲狮

编辑: 路逍遥 关键词: 人生智慧 来源: 记忆方法网

  当然,这篇故事里少不了皇帝与皇后。皇帝是个可怕的老头儿,身上佩着多少支六响手枪,靴子上安着踢马刺,嗓门是那么响亮,连草原上的响尾蛇都会吓得往霸王树下的蛇洞里直钻。在皇室还不树立之前,人们管他叫“悄声本恩”。当他领有五万英亩土地和数不清的牛群时,人们便改口叫他“牛皇帝”奥唐奈了。

  皇后本是拉雷多来的一个墨西哥姑娘。可是她成了仁慈、温顺、隧道的科罗拉多主妇,甚至劝服了本思在家里尽量压低嗓门,免得震破碗盏。本思尚未当天子时,她坐在刺头牧场正宅的回廊上编织草席。等到招架不住的财产源源涌来,用马车从圣安东尼运来了软垫椅子和大圆桌之后,她只得低下与发光泽的头,分担达纳埃的运气了。

  为了防止大逆不道起见,我先向你们先容了皇帝和皇后。在这篇故事里,他们并不出场;实在这篇故事的标题很能够叫做”公主、妙想和大煞景致的狮子”。

  约瑟法·奥唐奈是仅存的女儿,也就是公主。她从那儿秉承了热忱的和亚热带的那种皮肤微黑的美。她从本思·奥唐亲皇上那儿取得了大批的气魄、常识和统治才干。要瞻仰这样联合起来的人物,即便跑上很多路都值得。约瑟法骑马疾驰的时候,可能瞄准一只挂在绳上的蛾,六论之中可以打中五枪。她同自己的一只小白猫可以一连玩上好几个钟头,给它穿上各式各样好笑的衣服。她不必铅笔,光凭心算,很快就能告知你:一千五百四十五头两岁的小牛,每头八块五毛,总共可以卖多少钱。大抵说来,多刺牧局面积有四十英里长、2十英里宽----不过大局部是租来的土地。约瑟法骑着马儿,踏勘了牧场的每一块土地。牧场上的每一个牧童都认识她,都对她赤胆忠心。里普利·音文斯是多刺牧场上一个牛队的喽罗,有一天见到了她,便打定主张要同皇室联姻。傲慢吗?不见得。那时候,纽西斯一带的男子都是顶天破地的大丈夫。并且说到头,牛皇帝的名称并不代表皇室的血统。它多半只阐明:占有这种称号的人在偷牛方面特殊高超而且。

  一天,里普利、吉文斯到双榆牧场去探听有关一群走失的小牛的新闻。_他回程时出发晚了些,当他达到纽西斯河的白马渡口时,太阳已经落山了。从那儿到他自己的营地有十六英里。到多刺牧场有十二英里。吉文斯已经很累了,便决议在渡口过夜。

  河床上有个水坑,水很干净。两岸长满了茂密的大树和灌木。离水坑五十码远有一片卷曲的牧豆草地----为他的坐骑供给了晚餐,为他本人筹备了床铺。吉文斯控好马,摊开鞍毯,让它晾晾干。他靠着树坐下,卷了一支纸烟。河边的密林里忽然传来一声发威而震动人心的呼啸。挂着的小马跳跃起来,惧怕地喷着鼻息。古文斯抽着烟,镇定自若地伸手去拿放在草地上的枪套皮带,拔出枪,转转弹股尝尝。一昂纲要鱼噗通一声窜进水坑。一只棕色的小兔子绕过一丛猫爪草,坐下来,胡子牵动着,滑稽地瞅着吉文斯。小马持续吃草。

  傍晚时候,当一头墨西哥狮子在干枯的河道旁边唱起女高音的时候,警惕防备是没错的。它歌词的主题可能是:小牛和肥羊不好找,光吃荤食的它很想同你打打交道。

  草丛里有一只空生果罐头,是以前过路人扔在那儿的。吉文斯看到它,满足地哼了一声。在他那件缚在马鞍后面的上衣口袋里,有一些碾碎的咖啡豆。清咖啡和纸烟!牧牛人有了这两样东西,还指望别的什么呢?

  不出两分钟,他生起了一小堆明快的镜火。他拿着罐头朝水坑走去。在离水坑十五码时,他从灌木枝叶的缝隙中看到左边不远处有一匹备女鞍的小马,塔拉着僵绳在啃草。约瑟法·奥唐奈趴在水坑旁边喝了水,站了起来,正在擦去掌心的泥沙。吉文斯还看到在她右边十来码远的荆棘丛中,有一头蹲着的墨西哥狮子。它的硫磺色的眼睛射出饥饿的毫光,眼睛后面六英尺的处所是象猎狗猛扑前那样伸得笔挺的尾巴。它移动后腿,那是猫科动物跳跃前的常态。

  吉文斯做了他力不胜任的事。他的大响手枪在三十五码以外的草地上。他暴喊一声,窜到狮子和公主旁边。

  古文斯事后所说的这场“搏斗”是短暂而有点凌乱的。当他冲到阵线上时,他看见空中擦过一道含混的影子,又听到两声模糊的枪响。紧接着,百米磅重的墨西哥狮子落到了他头上,噗的一声重重地把他压倒在地。他还记得自己喊道:“让我起来----这种打法不公平!”而后,他象毛虫似地从狮子身下爬出来,满嘴的青草和污泥,后脑勺磕在水榆树根上,鼓了一个大包。狮子一动不动地瘫在地上。杏文斯大为不满,并且感到受了骗。他对狮子晃晃拳头,嚷道:“我跟你再来二十四合----”。可他即时省悟过来。

  约瑟法站在本来的地方,不动声色地在重新填装她那把镶报痛处的三八口径手枪。这样射击并不艰苦。狮子脑袋同悬在绳索上的著茄罐头比拟,目的要大多了。她嘴角和黑眼睛里带着一丝撩拨、嘲弄和叫人恼火的笑意。这位救人未遂的侠士觉得争脸的火焰一直烧到他的灵魂。这原来是他的大好机会,梦寐以求的机遇;可是玉成他的不是爱神丘比特,而是嘲弄之神摩摩斯。毫无疑难,森林中的精灵们必定在捧着肚子窃窃暗笑。这几乎成了一出滑稽戏----吉文斯先生同剥制狮子一起上演的滑稽闹剧。

  “是你吗,吉文斯先生?”约瑟法说,她的音调徐缓消沉,象糖精个别甜。“你那一声叫嚷几乎害得我中靶。你摔倒时有没有砸伤头?”

  “哦,没什么,”古文斯安静地说,“摔得不重。”他辱没地弯下腰,把他那顶最好的斯特森帽子从狮子身下抽出来。帽子压得一团糟,很有笑剧后果。接着,他跪下去,轻轻地抚摩着死狮子那张着大嘴、好不吓人的脑袋。

  “可怜的老比尔!”他伤心肠说。

  “那是怎么回事,经典名言?”约瑟法迅速地问道。

  “你当然不清楚,约瑟法小姐,”吉文斯说,同时露出让宽恕赛过悲痛的神情。“谁也不能怪你。我想救它,然而无奈及时让你知道。”

  “救谁呀?”

  “还不是老比尔。我找了它一终日。你明确,两年来它始终是咱们营地里的宠物。可怜的老东西,它连一只白尾灰兔都不会损害的。营地里的弟兄们知道这件事后,都会伤心的。不过你

  当然不知道比尔只不过是同你闹着玩。”

  约瑟法的黑眼睛炯炯有神地盯着他。里普利·吉文斯顺利地混过了这一关。他寻思地站着,把他那黄褐色的头发揉得乱蓬蓬的。他眼睛里露出沮丧的样子,还掺杂着一些平和的责备。他那秀气的脸上显出一种无可非议的哀伤。约瑟法倒有点拿不准了。

  “那你们的宠物跑到这儿来干吗了”她束手待毙地问道。“白马渡口邻近又没有营地。”

  “这个老家伙昨天从营地里逃了出来。”音文斯胸有成竹地说。“丛林狼没把它吓坏可真奇异。你明白,吉姆·韦伯斯特,我们营地里管坐骑的牧人,上礼拜弄了一头小猎狗到营地里来。这头小狗真叫比尔受罪----它一连好几个小时钉在比尔背地,咬它的后腿。每晚休息时,比尔老是钻在一个弟兄的毯子底下睡觉,不让小狗找到它。我料想它一定是愁得穷途末路了,否则是不会逃跑的。它一向是分开了营地就害怕。”

  约瑟法看看那只猛兽的尸体。古文斯微微拍了拍狮子的一只恐怖的脚爪,这只脚爪简直一下子就可能送掉一条小牛的命。那姑娘深橄榄色的脸上缓缓泛起一片红晕。这是不是真正的猎人打到不应当打的猎物时,觉得惭愧的表现呢?她的眼色柔和了些,垂下来的眼睑把先前那种显明的取笑的光辉全赶跑了。

  “我很负疚,”她低声下气地说,“不外它看上去是那么大,又跳得那么高,所以----”

  “可怜的老比尔肚子饿啦,”吉文斯立刻替死去的狮子辩解说,“我们在营地里总是叫它跳起来,才给它吃的。它为了一块肉还躺在地下打滚呢。它看到你时,认为你会给它一点儿吃的东西。”

  约瑟法的眼睛突然睁得大大的。

  “方才我可能会打着你介她嚷道。“你已经跑到了中间。你为了救你那可爱的狮子,甚至冒了性命危险!那太好啦,有文斯先生。我喜欢对动物仁慈的人。”

  不错,当初她的眼色里甚至有了倾慕的成分。总之,在落荒而逃的废墟中呈现了一个好汉。吉文斯脸上自得的神情很可以替他在“避免迫害动物协会’‘里谋一个主要的地位。

  “我一贯爱好动物,”他说,“马呀.狗呀,墨西哥狮子呀,牛呀,鳄鱼呀----”

  “我厌恶鳄鱼,”约瑟法立刻反对说,“快人快语的,叫人看了起鸡皮疙瘩的货色!”

  “我说过鳄鱼吗?”吉文斯说。“我想说的准是羚羊。”

  约瑟法的良心促使她再想出一些补救的措施。她懊悔似地伸出了手。她的眼睛里噙着两颗晶莹的泪珠。

  “请原谅我,吉文斯先生,好吗?你明白,我只不过是个小姑娘,一开头我很害怕。我打死了比尔,感到十分难过。你不懂得我认为多么难为情。我早知道的话,毫不会这么做的。”

  吉文斯握住她伸出来的手。他握了一会儿,让他的饶恕去抑制因比尔的死而引起的悲伤。最后,他显然谅解了约瑟法。

  “请你别再提这件事啦。约瑟法小姐。比尔的样子容貌叫哪一位年青小姐见了都会畏惧的。我会向弟兄们好好说明的。”

  “你真的不恨我吗?”约瑟法激动地向他挨近了些。她的眼睛很甜蜜----啊,甜美跟请求之中带着优雅的悔罪的神色。“谁要是杀了我的小猫,我真会恨逝世他呢。你冒了中流弹的危险去救它,又是多么英勇,如许善良啊!这样做的人切实太少啦!”从失败中夺得了成功!幽默戏变成了正剧!好样的,里普利·吉文斯!

  现在天气已经黑了。当然不能让约瑟法小姐独个儿骑马回家。只管音文斯的坐骑露出不甘心的样子,他仍是从新上鞍,陪她一起回去。公主和爱惜动物的人----他们并辔驰过柔软的草地。四周洋溢着草原上富饶的土壤气味和美好的花香。丛林狼在远处小山上阵叫!没有什么可怕的。可是----

  约瑟法策马聚拢一些。一只小手仿佛在探索。吉文斯的手挑着了它。两匹小马齐步走着。两只手握住不放,一只手的主人说:

  “以前我从没有害怕过,可是你想想看!假如碰上一头真正的野狮子,那怎么得了!可怜的比尔!你陪着我真叫我愉快!”

  奥唐奈坐在屋宇的回廊上。

  “喂,里普!”他嚷道----“是你吗?”

  “他陪我来的。”约瑟法说。“我迷了路,延误了良久。”

  “多谢你。”牛皇帝城道。“在这儿过夜吧,里普,来日凌晨再回营地。”

  但是音文斯不肯。他要赶回营地去。一清早有批阉牛要上路。他道了晚安,策马走了。

  一小时后,熄了灯,约瑟法衣着睡衣,走到她卧室门口,隔着砖铺的过道,向屋里的牛皇帝召唤说:

  “喂,爸爸,你晓得那只叫做‘缺耳魔鬼’的墨西哥老狮子吗?----就是害死了马丁先生的牧羊人冈萨勒斯,在萨拉达牧场扑杀了五十来头小牛的那只。嘿,今天下战书我在白马渡口成果了它的生命。它正要跳起来时,我用三八口径往它脑袋开了两枪。它的左耳朵被老冈萨勒斯用砍刀削去一片,所以我一看到就意识。你自己也不见得打得这么准,爸爸。”

  “真有你的!”“悄声本思”在熄了灯的寝宫里打雷似地说道。


本文来自:逍遥右脑记忆 /rensheng/107056.html

相关阅读:节制的智慧
儿孙胜于我,要钱做什么——做人要讲奉献
鹰之死
糊糊涂涂避祸灾
一个人最重要的是他的内心