狡猾,是小聪明,是邪恶的聪慧。
狡猾与机智貌似,可在品德及作用上就相差得太远了。例如:有人在牌桌上捣乱博得金银满钵,而决非是牌技高超;有人呼朋唤友、结党专营有术,做起事来却乌烟瘴气……人情练达岂非就懂得了人道吗?其实则不然:有人擅长圆滑,揣摩他人心理一语中的,但这不是真学识;有人专擅弄诡计,这却非谋略。这些人,摸透几种人的脾性还行,一旦碰到新类型,就束手无策了。
狡猾的人不过乎以下多少种:
第一种,是专门在谈话中察颜观色的人。这种人一面窥视你的心坎,一面假装恭敬的样子。
第二种,是专事东拉西扯,以闲谈来粉饰自己目的的人。有一名官员在要求女王签订虚伪的账单时,常常先以其他事务转移女王的注意力,才干未遂。
第三种,是突然袭击,在别人还不思维筹备时提出倡议,以求得对方匆促中未能沉思得到回答的人。
假如心志狡猾的人欲禁止一件别人预备提及的好事时,他会自己当时提出来。因为他提的方式招人恶感,往往使之不能通过,天然也就得到了他所要的结果。话说半句,嘎然而止,这也是他们吊人胃口的小手法。
令人不快乃至难以开口的事,先通过其余人放出风声,再由他们加以证明;或者,以"听人家说"、"据别人说"等方法进行谈话,也可到达传布新闻的目标,还不必负责。这算是一种机灵的狡诈吧!罗马大臣纳西斯就是如法炮制,让天子晓得了皇后与诗人西里斯通奸的情形。
我意识的一位先生,他谈到在最想托别人办的事的信中,往往在附言顶用"顺便提及"这种格局,似乎这本不外是偶尔提到的一件小事。还有一位先生,他老是把正想给别人看的函件故作惶恐地整理起来,好像有不可告人的事产生,以此来引起别人的怀疑跟提问,以达到其目的。
还有一种诱人受骗的狡猾:有一位先生与另一位部长的候选人竞争,他便在那个人眼前放言,说:"在这个时期,当部长真是一件无意思的事。"那位无邪的候选人人云亦云,还对别人提起这个观点。成果先前的这位先生将此话禀报女王,女王非常不愉快,果然就不任用那位候选人了。
另外,一种俗称"翻烧饼"的狡猾也要引起留神,即把你对别人讲的说成是别人对你讲的,由于缺少第三者的对证,经常会混杂本相。
还有一种隐射的狡猾之术。应用者常常挂在嘴上的是:我是不会干某某事的。话中有话有人正在这样干。
有的人收集了很多奇闻轶事。当他有所请求时,他会给人讲一个有趣的故事,既维护他自己,还能借别人之口达到目的;有人爱好在谈话半途设问,让对方说出他要的谜底,还让人认为这是他的创意,成语造句;有的人为了得到他人的机密,会突然、勇敢、出人意料地责备他,使人大吃一惊以泄密于口--就好像一个生疏人忽然被叫到本人的名字,不免要应答一声一样。
狡猾的方式多种多样,把它们拿出来抖落两下是必要的。诚实人因为不布防,常常要上当。实在,这些小小的狡猾远非理智,虽能取巧于一时,终不当大用。正如所罗门所说:"愚者玩小聪明,智者三思而行。"
本文来自:逍遥右脑记忆 /rensheng/197434.html
相关阅读:节制的智慧
糊糊涂涂避祸灾
鹰之死
儿孙胜于我,要钱做什么——做人要讲奉献
一个人最重要的是他的内心