用8周(40天)的时间就能记住7000个考研英语单词,你相信不?不过,当你半信半疑给我们学完句子后,或许会觉得用8周的时间记住这么多单词也不是登天的难事。下面向大家介绍一下如何利用8周的时间来学习7000考研单词?
组成下面这800个句子中的单词都是前辈们从考研英语大纲中挑出来的(大家记得有一颗感恩的心),并且是按照“A-Z”的顺序来排列的,同一个句子中的单词大都是“形近而意远”,这样就能很好地解决一些同学老是区分不了“splash、crash、clash、flash、wash”的烦恼!尽管他们的谴词造句和中文翻译都显得非常滑稽可笑,但是如果你们能耐心看下去还是非常有帮助的(鄙人己见)!譬如下面这两句还是很有意思的嘛:
The ashtray, splashed with ash, crashed with a clash in a flash while being washed.
那个溅有灰尘的烟灰盘在清洗时咣当一声一下子摔碎了。
We need reed needles to speed the deed indeed.
我们确实需要一些芦苇针来加快行动。
现在把这800个句子按照每20个句子一组分成40组,每5组用一周的时间来学习,每天完成20个句子(星期六、星期日就可以休息了,另外对上网不是很方便的网友来说可以打印出来背效果更好)的计划来学习。只要大家用心学习,完全可以用40天的时间拿下难背的考研英语单词了!
第七周第1天(今天是星期一,再过了一周,整个活动就要结束了,大家要坚持下来呀)
601. Last summer the drummer became an amateur dramatist dramatically.
去年夏天,鼓手戏剧性地变成了业余剧作家.
602. Long Tongue League’s colleagues are fatigued with cataloguing.
长舌联合会的同僚们编目录编累了。
603. The bottle is hidden in the bottom of a ton of cotton the cottage.
瓶子被藏在农舍里一吨棉花的底部.
604. The pattern of the battery doesn’t matter to the battle against the little brittle cattle.
电池的式样对与脆小牛作战无关要紧。
605. By the biography, the biologist’s playing the violet violin violently violated rules.
据传记记载,生物学家猛奏紫罗兰色的小提琴违犯了规矩.
606. In the faithful waiter’s waist exists a list of the ten listeners.
在忠实的侍者的腰里存有那十位听众的名单。
607. The typist plays Typhoon on the piano in a typical style.
打字员以典型的风格在钢琴上演奏“台风”。
608. I pushed aside the crushed cushion in a rush and saw a bushy brush.
我急忙推开压皱的软垫子,看见一把浓密的刷子。
609. Riding on the ridge of the bridge, the proud bride shouts loudly to the cloud.
骄傲的新娘骑在桥脊上对着云大声喊.
610. The decisive decimal point made the acid man decide to suicide.
决定性的小数点使刻薄之人决定自杀。
611. I’m convinced that the provincial government will provide provisional provisions.
我深信地方政府将提供临时供应品。
612. The hidden division is subdivided into individuals.
隐藏的师被细分为个体.
613. The tides slide on the tidy wide beach and collide each other.
海潮在整洁宽阔的海滩上滑行并相互碰撞。
614. The briber described the tribe head’s bribery.
行贿者描述了部落首领的受贿行为.
615. The ribbon of the rifle is fabricated with fibre.
来复枪的带子是用纤维制作的.
616. The continent continues to control the import of petrol and petroleum.
大陆方面继续控制汽油和石油进口。
617. They returned in turn to bury the luxuries burnt in the burst.
他们依次返回来埋藏在爆炸中烧毁的奢侈品。
618. Banned murders in the suburb bring turbulent disturbance and burden to the urban turbine works.
在郊区被禁止的谋杀给都市透平工厂带来汹涌骚乱和重负.
619. A nice price of the iced rice is offered to the officer.
军官得到了冰冻米的好价钱。
620. The poor man in poverty sleeps on the floor at the doorway.
那个贫困的可怜人睡在门口的地板上。
本文来自:快速记忆法 http://www.jiyifa.cn/dp-bbsthread-4999.html