作者:可心
词作家、自由撰稿人,项目策划人
现定居日本东京
做好自己的本分
独特的日式低调感恩
通过在日本生活,感觉“日式”的感恩教育,更加低调、更加平民、更加接地气。日本的幼教,首先要教孩子学会关心,关心自我、关心他人、关心自然,这是一个逐步升级的过程。
悠悠的幼稚园园长就曾讲过:爱孩子,就请多给孩子一些时间,学会等待,等着他慢慢地完成本来可以完成的工作;爱妈妈,就要学会不给妈妈添麻烦,自己的事情自己做……能完成自己的本职工作,不给别人添麻烦,就是对社会、对家庭最好的感恩。
悠悠以前帮忙收衣服、晾衣服时,经常只晾(收)爸爸、妈妈的衣服而不管她自己的。或许在她小小的脑袋瓜里,这样才是给妈妈帮忙,妈妈一定会表扬她很棒。我会反复告诉她:“悠悠,如果你能做到园长爷爷说的那样,‘自己的事情自己做,不给妈妈添麻烦’,就是给妈妈帮的最大的忙!那样妈妈会更开心。”
身教重于言传,
对孩子的感恩教育是自我教育的过程
现在,总听到父母说要让孩子学会感恩,好象“感恩”已成为对孩子最基本的一项要求。而我认为,任何教育的成果,身教都远远胜于言传。
作为父母,我们真正做到知恩、感恩、报恩了么?如果自己都没有做到,又怎能要求孩子。孩子其实是父母的一面镜子,你的一言一行,他们都看在眼里,记在心上,效在迟早。
如果我不小心划破了手指,悠悠会着急地跑前跑后,找药膏拿创可贴,嘟着小嘴帮我吹伤口,完全是我为她治伤的一系列动作;远在北京的姥姥、姥爷如果身体不舒服了,悠悠从三岁多就会关切地问“姥姥吃药了么?”、“姥爷少吃点肉,不消化!”、“姥姥好点儿了么?”“姥爷你要多喝水排毒!”完全是我牵挂父母言行的翻版。她并不理解消化与排毒的含义,但是你对家人的关心与体贴,这份亲情她是可以感受到的。
所以说,想教育孩子先要不断地自我完善、自我成长,只有怀着一颗感恩的心,才有可能孕育出感恩的种子。
日本的感恩教育,从小开始
日本的感恩教育细致“到家”,最典型的就是通过“食育”培养孩子感恩的心。
每餐饭前,日本人都会双手合十说“いただきます”,意思是“我吃了”;饭后再一次双手合十说“ご?走?でした”,即“我吃好了”。这句“いただきます(我吃了)”除了作为开始就餐的示意,还有更深的双重含义:首先是向做饭的人付出劳动表示感谢,同时更是向摆在面前的食物表示感恩,并且要一点不浪费地全部吃干净。
日本文化深受佛教文化的影响,自然界任何生物都被赋予同样尊贵的生命。大米、白面、蔬菜、肉类等,在成为加工食品前,都曾在大自然中沐浴着阳光,和人一样进行着呼吸,而今却牺牲了自己的生命,摆在饭桌上,向人们提供了延续生命的来源,所以理应得到人们的感恩与敬重。
而不浪费食物,一方面是盘中餐“粒粒皆辛苦”,一方面因为食物都是靠父母努力工作赚钱才得到的;还有一个因素,与保护环境、敬畏大自然息息相关。人类处在生物链的最高层,为了生活得更好,一直都在牺牲着其它生物的生命,而地球上的食物资源并不象人们想象的那样取之不尽用之不竭,如果不加以珍惜,就是不敬重其它生命的恶劣行为,迟早要受到大自然的惩罚。
这些深远的含义小宝宝们当然不会明白,但从一开始效仿大人的动作,慢慢就养成了习惯,相信当他们懂得其中奥妙的那一天,一定会充满虔诚地双手合十感恩大自然所赐予的这一切。
因为我们是中国人,饭前没有这个习惯。2岁8个月时,悠悠上幼稚园了,而就餐的礼仪是日本幼稚园一开始就要训练的,还有专门的饭前感恩歌曲。
每到午饭时间,小朋友们坐在桌前,双手合十地颂唱“谢谢亲爱的妈妈,为我们准备可口的便当,一定要吃得干干净净,いただきます,我开始吃了……”当悠悠回到家,为我唱这首新学会的日语儿歌时,我被她稚嫩童音打动的同时也心存内疚。作为父母,我们都没有做到这一点,是孩子教育了我。
所以,为了帮悠悠尽快养成这个良好习惯,我们也开始尝试着进行这个仪式。有时刚刚在饭桌前坐下,悠悠就提醒我说“妈妈,你说いただきます呀!”在孩子的带动下,我们家也逐步“练就”了餐桌前感恩,也是从此,我才真正了解到这个小小举动蕴含的深刻寓意。所以,至少在这件事上,要向可爱的孩子表示感谢。
日本的礼尚往来间,送出的是自己的感恩与祝福,这是日常间就有的感恩教育。
日本社会的人际关系和交往礼仪,也包含着感恩的层面,一年有很多次送礼的日子。送出礼物代表着送出自己的感恩与祝福;收到礼物的人,则要考虑“还礼”,正所谓来而不往非礼也。日语里,馈赠的解释是“赠答”,包括了赠送与还礼,里面的讲究很多。这些,从悠悠开始接触幼稚园小朋友后,我也尝试着让她应用到自己的“小社会”中。
记得悠悠刚入园后没多入,就赶上“314白色情人节”。在日本,“214情人节”是女人(孩子)送男人(孩子)巧克力的日子,可以送给情人、爱人,也可以送给上级、平日关照自己的男性长辈、同事等以示感谢;而一个月后即3月14日,是男性向女性还礼的日子。去年,利用这个机会,我第一次教给悠悠“礼尚往来”也是一种感恩。
我们楼前的班车站,共有八位小朋友一起等候班车,其中两个小姐姐就要毕业升小学了。情人节(2月14日)的时候,其中一位妈妈,为大家准备了糖果,这位妈妈想得很周到,不仅送给男孩子,而是八位小朋友人手一份,也包括刚入园的悠悠。当时我真是受之有愧。
于是趁“白色情人节”(3月14日)让悠悠进行还礼。那虽然是男孩子向女孩子还礼的日子,但是一来我们先收到了糖果,二来两位小朋友即将毕业,她们一直很喜爱悠悠,关照有加,三来悠悠是所有孩子中年纪最小的,上、下班车动作最慢,雨雪天气时老师还要抱一下,大家总免不了要多关心她。我们又是外国人,对日本幼稚园的很多规定都不清楚,几位妈妈时常会善意地提醒我:今天下午要提前一小时来接班车,明天记得带便当等等,借此机会向大家表示感恩,也是理所应当的。
当时家里正好有著名的“白色恋人”巧克力饼干,加上中国的山楂片(日本没有山楂)、蛇年的卡通玩偶,每人一份,分装在漂亮的米妮密封口袋里,两个即将毕业的小姐姐比较特殊,每人加一条真丝方巾,用了很漂亮的中国丝绸束口袋,表示对她们升学的祝贺和平日关照悠悠的感谢。另外还多准备了三份,因为其中三位妈妈每天接送班车时还会带上家里的弟弟妹妹,不能让小宝宝看着哥哥、姐姐得到礼物而“眼馋”啊。
礼物全都细心准备好,决定由悠悠出面发给大家。这么做的原因,一是家里时常收到学生送的礼物,悠悠可能将收礼视为很平常、很正常的事情。而且那段时间,悠悠刚开始有了“物权”意识,我想让她知道“所属”、“分享”和“感恩”。
为了不让她误会妈妈将属于她的好东西分给别人,我先给她讲明:“今天接你的时候,妈妈要带一些糖果礼物,由悠悠来分给大家好不好?”悠悠问为什么要给别人分糖果,我解释因为我们得到了很多关照,也收到了小姐姐的礼物,要借这个机会表示一下感谢;二是所有小朋友都能叫出悠悠的名字,可是悠悠却谁也记不住(可能也是年龄小的缘故),悠悠显得过于文静,最多是见面时跟大家问早上好,再无其它交流。今天正好给悠悠创造一个和大家主动交际的机会。
班车到了,悠悠很快进入了角色,送礼的时候表现得落落大方,竟然还叫出一个小朋友的名字(敢情平时是装成闷葫芦)。收到礼物的小朋友自然很开心,妈妈们也向悠悠致谢,这让两岁多的小妞很有成就感。所以我想,适当给孩子创造一个感恩的环境,或许也是一个小技巧呢。
作为母亲,我绝不将“知恩图报”挂在嘴边,而爱祖国、爱家乡、民族自豪感这些口号对五岁的孩子又是何等空泛。一个人如果连生命都不热爱,又何谈爱父母爱家人,又何谈感恩于社会呢?因此我觉得“日式”的感恩教育,似乎更加实用、更加接地气。教孩子从关爱中得到心灵的净化,从关爱中感知爱、学会爱,再学会感恩、报恩。
感恩能让我们发现周围的美好,由此世界也变得充满敬重与快乐。这不正是父母应该必修一生的课程么?我们无法给孩子每天都拆开礼物的惊喜,无法给孩子一生温柔的庇护,但我们可以在孩子心中埋下一颗感恩的种子,让他们学会自己去发现人世间的美好,这比任何财富都要宝贵。
让我们用感恩的心,浇灌孩子稚嫩的心灵,让感恩的种子生根发芽,将爱世世代代传递……
本文来自:逍遥右脑记忆 /zaojiao/464709.html
相关阅读:海外育儿:音乐使宝宝聪明
美国胆大心细是这样锻炼的
日本妈育儿:锻炼孩子意志
盘点流行“磨难教育”的6个欧美国家
美国女婿给孩子设定的家务计划