出自中唐诗人的《遣悲怀?其三》
闲坐悲君亦自悲,百年都是多少多时。
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。
同穴?冥何所望,他生缘会更难期。
惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。
赏析
第三首首句“枯坐悲君亦自悲”,承前启后。以“悲君”总括上两首,以“自悲”引出下文。由妻子的早逝,想到了人寿的有限。人生百年,也没有多长时光。中援用了邓攸、潘岳两个典故。邓攸心肠如斯仁慈,却毕生无子,这就是运气的部署。潘岳《悼亡诗》写得再好,对逝世者来说,也不什么意思,即是空费笔墨。诗人以邓攸、潘岳自喻,故作达观无谓之词,却流露出无子、丧妻的深厚悲痛。接着从失望中转出盼望来,寄愿望于死后夫妇同葬跟来生再作夫妻。然而,再沉着思量:这仅是一种扑朔迷离的空想,更是难以指望的,因此更为绝望:死者已矣,从前的所有永远无奈弥补了!诗情愈转愈悲,不能自已,最后逼出一个无可奈何的措施:“惟将终夜长开眼,答谢平生未展眉。”诗人好像在对妻子表白本人的心迹:我将永远永远地想着你,要以终夜“开眼”来回报你的“平生未展眉”。真是薄情缠绵,哀痛欲绝。
清人蘅塘退士评论《遣悲怀》三首时指出:“古今悼亡诗充栋,终无能出此三首范畴者,勿以浅易忽之。”这样的赞美,这三首诗当之无愧。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/89552.html
相关阅读:《高阳台?桥影流虹》译文注释_《高阳台?桥影流虹》点评_朱彝尊
《鹧鸪天?枫落河梁野水秋》译文注释_《鹧鸪天?枫落河梁野水秋
执子之手,与子偕老_全诗赏析
《相见欢?花前顾影粼粼》译文注释_《相见欢?花前顾影粼粼》点
《江南曲》译文注释_《江南曲》点评_李益的诗词