孤寂的树林
[意大利]河尔菲耶里
孤寂的树林使人不寒而栗,
在我心中却激发甜美的哀愁,
我看树林中再也不野兽,
带着子女一起作乐寻欢。
我愈往林中信步向前,
就愈是平静,而且喜上心头;
当我回忆起那边真够我消受,
我的心经常在林中流连。
并非我痛恨别人,也并非因为
我看不到本人的毛病比别人多,
更非因为我认为濒临准确的路。
而是由于时世邪恶,心里难过,
在暴君的淫威下心事满腹,
只有在荒漠的处所,疼痛才干削弱。
(钱鸿嘉译)
【赏析】
阿尔菲耶里善于悲剧诗的创作,多以恋情和自在为戏剧主题,共写有21部悲剧,大多取材于古代历史、神话和《圣经》。其悲剧遵守古典主义准则,但注入了启蒙思惟,饱含豪情,语言精美,发明出很多悲剧好汉形象,对意大利的悲剧改造作出了宏大奉献,被奉为意大利古典主义悲剧的开创人。阿尔菲耶里的诗体剧本还对19世纪浪漫主义诗人福斯科洛和莱奥帕尔迪发生了较大影响。
这首《孤寂的树林》赫然地反应出了诗人讨厌现世、盼望逃离的思维。诗歌采取的是欧洲传统的彼特拉克体十四行诗,格局工整,韵律协调,但体现的却是一种渴望摆脱、分开现世的苦楚感情,一种人类与社会的不跟谐之音。
孤寂的树林并不是温馨甜蜜充斥天伦之乐的家园,也不是堆满美酒和鲜花的宴会大厅,它甚至有些阴沉可怕,因为它的孤寂,因为它的荒芫。但也正因为如斯,诗人能够在这里觉得一丝轻松和高兴。越往树林深处走,离人类社会也就越远,诗人也就越开心。这种情绪可能唤起今生成活在这个世界上的人们的更大共识,人类所树立的这个社会在很早以前就开端异化了,生活在今天的咱们感触更增强烈,宏大的社会系统就像是一个怪物,吞噬着生活在其中的每一个人,覆灭着他们最初对同类、对于生活的美妙空想,留下的只是一个个空荡荡的躯壳和一颗颗受伤的失望的灵魂。时世邪恶、人情淡漠,社会让诗人伤透了心,诗人并非仇恨人类,也晓得自身的缺陷并不比别的人少,是的,对这个世界不满足,对众人不满意,也包含对生涯在其中的自己,可又找不到正确的路,难过,心事满腹。这种情感急需摆脱,诗人看到了孤寂的树林,远离尘嚣、远离人烟的树林,没有“野兽”寻花问柳的树林,感想到大天然是人类心灵的最后慰藉,人类只有在这里能力够顺畅的呼吸。
诗人后来确切有过隐居思想,将本身隐匿在荒山野林里,阔别这个充实、邪恶甚至荒谬的社会。然而诚如诗人所说,荒凉的地方只会让痛苦减弱,而非消散。诗人找不到前途,这也是他的悲剧中的终极往往以自残的情势来停止性命的起因。一位人类运气的摸索者,最终仍是以失败告终。(潘艳)
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/93169.html
相关阅读:杜甫《除草》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析