安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山
【出处】
唐·杜甫·《茅屋为秋风所破歌》
【原作】[供给]
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂?长林梢,下者转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为响马,公开抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得!归来倚杖自叹气。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,永夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时面前突兀见此屋?吾庐独破受冻逝世亦足!
【名句赏析】
怎么才干得到千万间房屋,用来包庇天下无处容身的寒士,使他们欢喜喜悦,免受风雨侵袭,这些屋宇也能平稳不动矗立如山,那该多好啊。这句诗表示了杜甫忧国忧民、推己及人的仁者胸怀,反应了他高贵的人格。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/90611.html
相关阅读:“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
多情只有春庭月,犹为离人照落花
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析