出自唐代诗人的《送沈子福之江东》
杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
惟有相思似春色,江南江北送君归。
赏析
大概在开元二十八、二十九年(740、741)知南选,至襄阳(今属湖北)。他集子里现存《汉江临眺》、《晓行巴峡》等,可见他在江汉的行踪不止襄阳一处。沈子福,不详。长江从九江以下往东北方向流。江东,指长江下游以东地域。看诗题跟头两句的意思,这诗当是作者在长江上游送沈子福顺流而下归江东之作。
渡头是送客之地,杨柳是渡头现成之景。唐人有折柳送行的风俗。这里写杨柳,不仅写现成之景,更是衬托送别氛围。行客已稀,见地步的凄清,反衬出送别友人的依依不舍之情。第一句点明送别之地。第二句醒出“归江东”题意。罟(gǔ古)师,渔人,这里借指般夫。临圻,当指友人所去之地。
友人乘船而去,诗人恋恋不舍,望着大江南北两岸,春满世间,春景荡漾,桃红柳绿,芳草萋萋。这时,诗人感到到本人心中的无穷迷恋惜别之情,就象面前春光的无边无涯。诗人忽发奇想:让我心中的相思之情也象这无处不在的春色,从江南江北,一齐扑向你,追随着你归去吧?“惟有相思似春色,江南江北送君归”,如许漂亮的设想,多么含蓄而深沉的感情!将天然界的春色比心灵中的感情,即景寓情,情与景妙合无间,极其做作。状难写之景如在目前,便算是诗家能事。这里藉难写之景以抒无形之情,工夫当然又深了一层。写离情别绪哀而不伤,形象饱满,基调明快,这是盛歌的特点。的《生查子》有这样的两句:“记得绿罗裙,处处怜芳草。”写的是少妇对远行人临别的叮咛:记住我的绿罗裙吧!你无论到哪里,那里的芳草都呈显着我的裙色,都凝固着我对你的相思,你要怜悯它啊!──这话也讲得异常之蕴藉,十分之悠扬,无比之好。与王维“惟有相思似春色,江南江北送君归”诗句比拟,伎俩雷同,思路相近,但情感一奔放一低徊,作风一浑成一婉约,各具姿势,而又同样存在动听的艺术魅力。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/85690.html
相关阅读:送天台陈庭学序原文_翻译和赏析_宋濂文言文
送沈子归江东 送沈子福之江东原文_翻译和赏析_王维古诗
桂枝香?登临送目原文_翻译和赏析_王安石
《谢亭送别》译文注释_《谢亭送别》点评_许浑的诗词
《渭城曲》译文注释_《渭城曲》点评_王维的诗词