欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

陈亮《虞美人?东风荡?轻云缕》原文翻译及赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

陈亮《虞美人?东风荡?轻云缕》原文

东风荡?轻云缕,时送潇潇雨。水边台榭燕新归,一点香泥,湿带落花飞。

海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。

陈亮《虞美人?东风荡?轻云缕》翻译

、荡?:即荡扬。

2、糁:这里是散落之意。

陈亮《虞美人?东风荡?轻云缕》赏析

《虞美人?东风荡?轻云缕》是南宋词人陈亮的一首词,这首词通过景物描写,委婉含蓄地抒写了春愁。上片着意描绘春景。轻云荡?,东风送雨,落花飘香,双燕衔泥。美景如画,春光宜人。下片对景怀人,以春景映衬春愁。落红糁径,海棠铺绣。深院黄昏,月下忆人。良辰美景,惹人愁思。全词和婉秀丽,意境美,景亦美,表现了陈亮词风的多样化。

陈亮的诗词全集


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/500124.html

相关阅读:“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏