欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

李白《送内寻庐山女道士李腾空二首》原文翻译及赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

李白《送内寻庐山女道士李腾空二首》原文

【其一

君寻腾空子,应到碧山家。

水舂云母碓,风扫石楠花。

若爱幽居好,相邀弄紫霞。

【其二

多君相门女,学道爱神仙。

素手掬青霭,罗衣曳紫烟。

一往屏风叠,乘鸾着玉鞭。

李白《送内寻庐山女道士李腾空二首》翻译

【其一

老婆去寻李林甫的女儿??道士李腾空,应该去她在庐山上的茅庐。她正在用水舂提炼云母以炼丹药,茅庐傍边一定还种有石楠花。你如果喜爱她的幽静居处,就不妨住下,与她一道修炼。

【其二

贤妻是宰相的后代,也喜欢学道修炼神仙术。洁白的纤手掬弄青霭,绣花的衣裳飘曳紫烟。你一到庐山屏风叠,就可以手摇白玉鞭和腾空道长一起乘鹤飞天了。

李白《送内寻庐山女道士李腾空二首》赏析

《送内寻庐山女道士李腾空二首》是唐代诗人李白的一首五言作品,这两首诗是李白送妻子上庐山访道的情景,诗中描绘了女道士清幽的居住环境和闲适的修道生活,含蓄地表达了作者因社会理想不能实现而产生的向往出世的思想感情。诗人希望堂弟能向松柏那样坚贞自守,不因外力的压迫而改变本性,也有自况自勉的含义。诗人不是孤立地咏物写松树李白常年在外漫游,寻找政治机遇。

李白的诗词全集


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/442973.html

相关阅读:多情只有春庭月,犹为离人照落花
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》