战国策?韩二?公仲为韩魏易地
战国策?韩二?公仲为韩魏易地原文
公仲为韩、魏易地,公叔争之而不听,且亡。史惕谓公叔曰:“公亡,则易必可成矣。公无辞以后反,且示天下轻公,公不若顺之。夫韩地易于上,则害于赵;魏地易于下,则害于楚。公不如告楚、赵,楚、赵恶之。赵闻之,起兵临羊肠,楚闻之,发兵临方城,而易必败矣。”
战国策?韩二?公仲为韩魏易地译文
公仲为韩、魏两国交换土地,公叔竭力谏诤而公仲不听,公叔将要出走。史惕对公叔说:“您如果出走,交换土地的事必然成功了。您将没有任何借口因来,并且让天下人轻视您,您不如顺其自然。韩国的土地交换给魏国就会损害赵国,魏国的土地对换给韩国就会损害楚国。您不如把这件事告诉楚国、赵国,楚、赵两国都会厌恶这种做法。赵国听说后,就会起兵逼近羊肠;楚国听说后,就会兵临方城,公仲交换土地的事必定会失败了。”
【战国策全文及翻译
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/366365.html
相关阅读:多情只有春庭月,犹为离人照落花
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏