李白《荆州贼乱临洞庭言怀作》原文
修蛇横洞庭,吞象临江岛。积骨成巴陵,遗言闻楚老。
水穷三苗国,地窄三湘道。岁晏天峥嵘,时危人枯槁。
思归阴丧乱,去国伤怀抱。郢路方丘墟,章华亦倾倒。
风悲猿啸苦,木落鸿飞早。日隐西赤沙,月明东城草。
关河望已绝,氛雾行当扫。长叫天可闻,吾将问苍昊。
李白《荆州贼乱临洞庭言怀作》翻译
巨蛇横陈在洞庭湖畔,在江岛边将大象一口吞掉。吐出象骨堆成巴陵,告诉我这个传说的是楚国的遗老。三苗国在水的尽头、三湘道旁水多土少。岁月峥嵘又到了年末,困境中的人显得多么苍老。战乱不已我思归不得,远离放土悠伤满怀抱。郢都已成了废墟,章华台早就倾倒。悲风中猿啼多么哀苦,叶落雁飞秋来得太早。夕阳隐没在赤沙湖,明月映照着东城草。望断关山河川,妖雾该被清扫。我仰天长啸,老天你可知道?老天啊我在问你,你可知道?
李白《荆州贼乱临洞庭言怀作》赏析
《荆州贼乱临洞庭言怀作》是唐代诗人李白的一首五言古诗,全诗对“洞庭”的自然景物没有作精细的刻画和描写,只是选择了“荆州贼乱”这一客观事实来抒发自己内心的感受和强烈的爱憎,达到“言怀”的目的。诗中运用神话传说作比喻,使诗意增添了浪漫主义的情调和色彩。这首诗除了首尾几句外,也有不少对偶的句子,但都自然而毫无斧凿痕迹,充分显示出诗人功力的深厚。
诗中前四句巧用比喻手法,讲述襄州将领康楚元、张嘉延在荆州叛乱,宛如大蛇吞食巨象,横行无忌,作恶多瑞。接着六句讲述诗人目睹时局动荡不安、战乱纷扰频仍,欲要改变现状又无能为力的悲痛之情。再接着四句诗句描绘客观现实的残酷和自然景物的悲凉,字里行间处处流露出愁苦忧伤的情愫。最后六句流露出诗人对现实时代动乱、个人经历坎坷而感到忧愤不平。可窥见诗人已是垂暮之年,鬓虽残,心未死,重在强调爱国壮志之心犹在,仍密切关注社会时局,把批判的矛头直指封建上层统治集团,不减当年豪迈不羁、炽烈奔放的性情。
李白的诗词全集
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/355382.html
相关阅读:张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
多情只有春庭月,犹为离人照落花