欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

小夜曲_诗歌鉴赏

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

小夜曲

[法国]高培

车少人稀的街道向塬野逶迤,

夏曰黄昏我踱步去看那美丽的落曰。

带着魂牵魄绕的心爱梦幻,

沿着这长街向乡间走去。

有一座房子位于街道的一隅,

耸立着像一所阴森的牢狱。

修长的百叶窗在晚风中紧闭,

却隐约地传出温柔的小夜曲。

无疑是住在里面的神秘的音乐家在演奏,

此时的夜空凝成了淡红和嫩碧。

街道萧条时有叁两游人哀伤凄迷,

仿佛是热恋的情人彳亍而去,

将疾疾的月光投向那暮霭朦胧的草地。

我已习惯了在这样的时刻

来诗听这孤屋里的古老乐曲:

那琴声漫唱低吟温情脉脉,

充满了人去楼空的痛苦回忆,

又仿佛默默地重温那心醉神迷的往昔。

我揣测那屋中花瓶里鲜花香气弥漫,

一只明镜深沉如水惝恍迷离,

照片上是一位眉清目秀目光高傲的黑眼男子。

透过那暗色壁饰的庄严皱褶,

一只银亮的小灯在黑暗中冉冉逸,

在它冷淡的光亮下那古老的琴键历历在目,

仿佛有一种痛苦之泉在浑浑滴源,

在这令人激动的氛围里

它仿佛在沉寂、清新、旋律难以言传的妩媚里

化成了烂漫春光一片绚丽。

那琴声总是将乐曲奏得很低很低,

而在某个秋日的黄昏却永远销声匿迹。

(葛雷译)

【赏析】

高培的诗歌有着独特的抒情情调。他的诗早期受巴那斯派诗人的影响,但更受雨果及波德莱尔的影响,诗风典雅、细腻、真挚,追求绘画的色彩和形象的淳朴,有“诗歌中的伦勃朗”之美誉。他的诗与勒孔特•德•李勒等人庄严、冷峻、博大的气象相反,追求一种简淡和洒脱。他在漫步遐思中表现出来的那种感人的真挚、田园诗般的雅致与纯净以及对“小人物的、法国式的神秘情调”的题材的挖掘,在法国诗歌史上,尤其是在巴那斯时代显得更为珍贵。

在《小夜曲》这首诗中,我们可以看见,作为巴那斯派诗人的高培,成功地把他对绘画美、音乐美的理解统一在诗歌中,并和诗歌本身的特质结合在一起,展现出富有变化的具有层次的美感。全诗一开始,展现出的与其说是一些描述性的语句,倒不如说是一幅图画的“构图”。黄昏时分,在画面里,有一条从市井中伸向乡间的小路,在其中有诗人的身影,缓缓向前,一旁是绘画的暗部构图,耸立着一间黑森的老房子,百叶窗紧紧地关闭着。至此,我们可以在大体上感受这一“画布”的基本特色,色彩由于落日和暗色调的老房子而显得不太明亮,却融入了一种忧伤,甚至阴霾的情调。事实上,这忧伤或阴霾,其实就已经奠定了这首诗歌的基调。而后,出现了奇特的声音部分,琴声从“画布”里飘扬开来。但这一声声美妙的琴声,显得不十分明朗。一方面,出于整体基调的考虑,诗歌中的音乐基调当然不能太过明朗以至突兀,破坏整体的美感塑造。另一方面,在诗歌内部,乐曲以不明朗的状态出现,使得忧郁的语调更因富有了神秘的色彩,而变得趋向阴霾。这是一首怎么样的曲调呢?诗人说,那是来自老屋子里的一位神秘的音乐家的演奏。值得一提的是,在此处,伴随着音乐的出现,先前“画布”上的色彩也发生了明显的变化,这恰到好处的一笔,仿佛在提示我们,正是这股神秘的乐曲声,带来了夜晚。于是诗人开始驻足聆听这段乐曲,我们可以通过诗人的描写感受到乐曲的天然流动,它带给诗人回忆的惆张和人去楼空的感伤。而接下来,整首诗歌最美妙的部分出现了,我们发现乐曲不仅给诗人带来时间上的“回忆”,竟然还让诗人在意念的空间里,走进了那所门窗紧闭的房屋。表面上,正如诗人自己所说是他“揣测那屋中”的种种景色,反义词,而从诗歌内部意象的发展上来看,我们可以发现这一幕是两种意象的有机结合,相应地,带来的是绘画美和音乐美的结合。都说音乐是抽象的,但在此,我们可以沿着先前铺垫的绘画“显像”,走进音乐,走进由音乐带来的幻想世界。因此,在这两种美结合下产生的意象显得格外的神秘与美丽,我们甚至发现这里还有由通感带来的美妙体验。音乐中流淌着的是那花瓶里的花香,一面扑朔迷离的镜子如水般晃动着,照片上呈现的是一位黑眼的男子,壁饰的庄严褶皱,这一切都让人感到神秘、古老,与黑暗紧紧联系在了一起。但就在黑暗的氛围里,不知从哪里飘来了一盏灯,它照亮了古老的琴键,但丝毫没有减轻塬本神秘、沉重的气氛,反而因此衬托,变得更加凄凉。真正打破黑暗的还是音乐,它使画面有了亮色,一股绚丽的春色之光照亮了黑暗的氛围。

至此,可能有人会想到评价伦勃朗的话——“阴暗大师”,说他总能在阴暗的画中透露出一丝光亮。当然说高培是“诗歌中的伦勃朗”不完全是指他在此仿效了画家的做法,因为高培真正出彩的地方,在于他能用“音乐”代替画笔,又能用“画笔”铺垫“音乐”,而这一切神奇的功效都发生在整体的诗歌的框架下,使得诗歌在展现画和乐之美外,同时展现了诗歌对美的沉淀和包容,这本身就构成了诗歌特有的一种美。(林晓筱)


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/216013.html

相关阅读:一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》