还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
【出处】唐·张籍·节妇吟。
【鉴赏】这两句诗的大意是:我把你送的明珠还给你,内心有着无限 伤痛,忍不住垂下了一颗颗的眼泪。恨只恨我们相逢不是在我还 未曾出嫁的时候。原诗是描写烈妇的忠贞守节。前一句“还君明珠双泪垂&rdquo,人生语录;现在常用来表示对他人的深情厚意,忍痛加以拒绝;后 一句“恨不相逢未嫁时”常用来叹息自己心爰的人早巳成婚,只能 怨恨彼此为何不早点相逢呢?
【原诗】君知妾有夫,赠妾双明珠;;感君缠绵意,系在红罗襦。妾家 高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生 死,还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时!
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/148067.html
相关阅读:多情只有春庭月,犹为离人照落花
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》