欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《柳梢青?岸草平沙》译文注释_《柳梢青?岸草平沙》点评_仲殊的

编辑: 路逍遥 关键词: 爱情诗句 来源: 记忆方法网
柳梢青?岸草平沙
[宋] 仲殊
岸草平沙。吴王故苑,柳袅烟斜。
雨后寒轻,风前香软,春在梨花。
行人一棹天涯。酒醒处,残阳乱鸦。
门外秋千,墙头红粉,深院谁家?
【注释】

①柳袅:柳枝柔弱细长貌。
②棹:摇船工具,这里指船。

【评解】

作者着意写景,以景抒情。上片写春景,梨花带雨,柳袅烟斜,表现了风和香软的
江南春色。下片写行人,轻舟一叶,浪迹天涯,待到酒醒处,惟见残阳乱鸦。而那墙头
红粉,秋千深院,究是谁家?全词清丽和婉,含蓄蕴藉。

【集评】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:“雨后”三句及“秋千”三句,景与人分写,俱清
丽为邻。而观其“残阳乱鸦”句,寄情在一片苍凉之境,知丽景?春,固不值高僧一笑
也。

本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1305730.html

相关阅读:《鹧鸪天?枫落河梁野水秋》译文注释_《鹧鸪天?枫落河梁野水秋
《江南曲》译文注释_《江南曲》点评_李益的诗词
执子之手,与子偕老_全诗赏析
《高阳台?桥影流虹》译文注释_《高阳台?桥影流虹》点评_朱彝尊
《相见欢?花前顾影粼粼》译文注释_《相见欢?花前顾影粼粼》点