欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《踏莎行 元夕》译文注释_《踏莎行 元夕》点评_毛滂的诗词

编辑: 路逍遥 关键词: 爱情诗句 来源: 记忆方法网
踏莎行 元夕
[宋] 毛滂
拨雪寻春,烧灯续昼。暗香院落梅开后。无端夜色欲遮春,天教月上官桥柳。
花市无尘,朱门如绣。娇云瑞雾笼星斗。沈香火冷小妆残,半衾轻梦浓如酒。
【注释】

①烧灯:即燃灯。
②宫桥:在山东滕县东南45里,跨薛河。
③沉香:水香木制成的薰香。

【评解】

腊梅开后,白雪残存,词人拨雪寻春,乃至燃灯续昼,其雅兴已似痴。月上柳梢,云雾笼星,沉香烟消,其梦境又如醉。词写得清丽宛转,韵味淳郁,上下片两结句尤觉尖新。

【集评】

薛砺若《宋词通论》:泽民的作风很潇洒明润,他与贺方回适得其反。贺氏浓艳,毛则以清疏见长;贺词沉郁,毛则以空灵自适。
-引自惠淇源《婉约词》
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1261926.html

相关阅读:《江南曲》译文注释_《江南曲》点评_李益的诗词
执子之手,与子偕老_全诗赏析
《高阳台?桥影流虹》译文注释_《高阳台?桥影流虹》点评_朱彝尊
《相见欢?花前顾影粼粼》译文注释_《相见欢?花前顾影粼粼》点
《鹧鸪天?枫落河梁野水秋》译文注释_《鹧鸪天?枫落河梁野水秋