欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《生查子》译文注释_《生查子》点评_欧阳修的诗词

编辑: 路逍遥 关键词: 爱情诗句 来源: 记忆方法网
生查子
[宋] 欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。月到柳梢头,人约黄昏後。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。
【注释】

①元夜:即上元节之夜,也叫“元宵”。唐代以来元夜有观灯的风俗。

【评解】

词的上片,回忆去年观灯时的欣悦的心情;下片写今年元夜观灯,触目感怀,不胜
悲伤。这首词的特点是语言平淡,风味隽永,表达了人物十分细腻的深情。词中运用今
昔对比,抚今思昔,触景生情。感情真挚,不须作任何雕饰,而这首词便成为非常感人
的抒情上品。它体现了真实、朴素与美的统一。

【集评】

虢寿鹿《历代名家词百首赏析》:这首词是节日怀旧之作。通过前后对比,逼出
“泪湿春衫”一语,见其伤感之甚。文章以错综见妙。
薛砺若《宋词通论》:他的抒情作品,哀婉绵细,最富弹性。
《唐宋词鉴赏集》:这首小词,在“清切婉丽”中,却显得平淡隽永,别具一格。

本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1218555.html

相关阅读:执子之手,与子偕老_全诗赏析
《江南曲》译文注释_《江南曲》点评_李益的诗词
《相见欢?花前顾影粼粼》译文注释_《相见欢?花前顾影粼粼》点
《鹧鸪天?枫落河梁野水秋》译文注释_《鹧鸪天?枫落河梁野水秋
《高阳台?桥影流虹》译文注释_《高阳台?桥影流虹》点评_朱彝尊