欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《减字木兰花?画桥流水》译文注释_《减字木兰花?画桥流水》点

编辑: 路逍遥 关键词: 爱情诗句 来源: 记忆方法网
减字木兰花·画桥流水
[宋] 王安国
画桥流水。雨湿落红飞不起。月破黄昏。帘里馀香马上闻。徘徊不语。今夜梦魂何处去。不似垂杨。犹解飞花入洞房。
【注释】

①落红:即落花。

【评解】

这是一首伤别词。上片写男方别后的恋意。画桥流水,雨湿落花,皆是马上所见。触景伤情,不觉勾起对帘中人的怀念。下片写女方的深闺幽怨。结尾两句,因物寄怨,抒写离情。全词造语工丽,蕴含不尽之意。

【集评】

薛砺若《宋词通论》:他的词虽不多见,然较介甫蕴藉婉媚多矣。
虢寿麓《历代名家词百首赏析》:这首词咏男女伤别。通首构思细腻,词藻华腴。


这首小词写闺怨情愁,委婉动人,以含蓄见长。
词一开始,就以清丽之笔绘出一幅风光旖旎的图画:“画桥流水,雨湿落红飞不起。”画桥如虹,流水如带,春雨潇潇,落红成阵,好一派暮春景象!这一切,又统统笼罩在穿破黄昏雾霭的月光下,好似披上一层轻柔的薄纱,更显得清幽淡雅。就在这样一个月白风清、如诗如画的夜晚,在画桥流水旁边,在落红缤纷的小路上,词中的主人公与他倾心爱慕的女子邂逅了。在男主人公的马儿接近香车的那一霎间,他心情的兴奋和激动是不言而喻的。这里虽未对女子作正面刻画但透过传出帘外的“余香 ”,依稀可以想见女子娟好的容貌和绰约的风姿。
下片转笔写主人公在车去人走之后的心境。他先是“徘徊不语”,继而怅然若失,“今夜梦魂何处去”,语气极为凄惋。他因不知所之而“徘徊 ”,因无可告语而“不语 ”,因今宵难遣而梦魂不安 。此时此刻,周围的一切,诸如小桥流水,春花明月,仿佛都一下子黯然失色。再也唤不起他的半点兴致,只有眼前飞过的片片杨花引起了他的注意。目送着无拘无束、飞来飞去的杨花 ,他不禁触景生情 ,联想到自己的命运,发出深沉的叹息:“不似垂杨,犹解飞花入洞房。”
说杨花能够穿帘入户 ,追随自己的意中人飞进洞房,而自己却连梦魂都不得去。这两句既是写景,又是抒情,通过奇特的联想、看似无理的比喻,含蓄委婉地传达出主人公的一往情深。

本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1172549.html

相关阅读:《鹧鸪天?枫落河梁野水秋》译文注释_《鹧鸪天?枫落河梁野水秋
执子之手,与子偕老_全诗赏析
《江南曲》译文注释_《江南曲》点评_李益的诗词
《高阳台?桥影流虹》译文注释_《高阳台?桥影流虹》点评_朱彝尊
《相见欢?花前顾影粼粼》译文注释_《相见欢?花前顾影粼粼》点