[唐] 冯延巳
谁道闲情抛掷久?每到春来,
惆怅还依旧。日日花前常病酒,
不辞镜里朱颜瘦。河畔青芜堤上柳,
为问新愁,何事年年有?
独立小桥风满袖,平林新月人归后。
【注释】
①闲情:闲愁。实际指爱情、相思。
②病酒:饮酒过量,醉酒。
③青芜:丛生的青草。
【评解】
这首《鹊踏枝》,把“闲情”写得缠绵悱恻,难以排遣。
词的上片着重写爱情。词中人物为相思所苦,憔悴不堪;下片着重写景。而杨柳依
依牵愁,畔草青青惹恨。全词情景交融,意蕴深婉。这首词并不着意刻画人物的外在形
象,也不经心描写具体景物或情事,而是把笔墨集中在创造缠绵凄恻的感情境界上,形
成了冯词的独特风格。
【集评】
王国维《人间词话》:“深美闳约”。
陈廷焯《白雨斋词话》:可谓沉着痛快之极,然却是从沉郁顿挫来,浅人何足知之。
冯煦《阳春集?序》:翁(延巳)俯仰身世,所怀万端,缪悠其辞,若显若晦,揆
之六义,比兴为多。若《蝶恋花》(即《鹊踏枝》)诸作,其旨隐,其词微,类劳人、
思妇、羁臣、屏子郁伊怆?之所为。翁何致而然耶?周师南侵,国势岌岌;中主既昧本
图,汶不自强,……翁负其才略,不能有所匡转,危苦烦乱之中,郁不自达者,一于词
发之。
王方俊《唐宋词赏析》:这首词是描写相思之情的。隐约地流露出作者对南唐王朝
衰败的关心和忧伤。
谭献《谭评词辨》卷一:此阕叙事。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1152665.html
相关阅读:《江南曲》译文注释_《江南曲》点评_李益的诗词
执子之手,与子偕老_全诗赏析
《高阳台?桥影流虹》译文注释_《高阳台?桥影流虹》点评_朱彝尊
《鹧鸪天?枫落河梁野水秋》译文注释_《鹧鸪天?枫落河梁野水秋
《相见欢?花前顾影粼粼》译文注释_《相见欢?花前顾影粼粼》点