108、红绣鞋(作者:贯云石)
【原文】
挨着靠着云窗同坐,看着笑着月枕双歌,听着数着愁着怕着早四更过。四更过,情未足;情未足,夜如梭。天哪,更闰一更儿妨甚么!
【写作背景】
贯云石代沉醉在爱情欢会中的青年男女立言,以女性的口吻与处境落墨,赋予必要的性格因素。此曲在《乐府群珠》传本中题为“欢情”,基本上是合乎实际的。更多元曲赏析请关注“小学生学习网”的元曲三百首栏目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
云窗:镂刻有云形花纹的窗户。
月枕:形如月牙的枕头。
四更过:意为即将天明。
夜如梭:喻时光犹如梭织,瞬息即逝。
闰一更儿:延长一更。
【译文】
紧紧挨着紧紧靠着在云窗下同坐,互相看着互相笑着枕着月一起高歌。细心听着一一数着悉着怕着,四更已敲过。四更过了,欢情还没有过。欢情还没有过,夜过得却快如穿梭。天啊,再加上一更该多好。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/yuanqu/641917.html
相关阅读:元曲精选之双调·水仙子·重观瀑布
元曲精选之越调·凭栏人·金陵道中
阳春曲?春景(作者:胡祗?)
碧玉箫
《一枝花?不伏老》译文注释