欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

元曲《双调?蟾宫曲》原文+译注+赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 元曲精选 来源: 记忆方法网

  作者: 卢挚

  想人生七十犹稀①,百岁光阴,先过了三十②。

  七十年间,十岁顽童,十载?羸③。

  五十年除分昼黑,刚分得一半儿白日。

  风雨相催,兔走乌飞④。

  子细沉吟,不都如快活了便宜。

  【基本注释】

  ①“想人生”句:这是化用杜甫《曲江》诗:“酒债寻常行处有,人生七十古来稀”的句意。

  ②“先过”句:言百岁光阴,活到七十的尚且很少。那不是一百岁,先去了三十么?过了,去了,除了。

  ③ ?(wang)羸:瘦弱,疲惫。

  ④兔走乌飞:古代神州传说中,言月中有兔,日中有三足乌,故以“兔走乌飞”比喻日月的运行。

  【字词注释】

  1.嗟呀:叹息。 2.七件儿:持家度日不可短缺的七种用品,即下面写到的柴、米、油、盐、酱、醋、茶。

  3.灵芝:一种名贵药材。

  4.甘露:甘美的雨露。

  5.丹砂:即朱砂,一种名贵的矿石,可入药,也可用为染料、颜料。

  6.梦撒:没有了。

  7.消乏:缺少。

  8.折桂攀花:寻花问柳

  【赏析】

  元代读书人社会地位低下,因有“九儒十丐”之说。此曲即从最普通的开门七件事??柴、米、油、盐、酱、醋、茶说起,慨叹日常生活的贫苦困乏,从中可以看出当时文人与乞丐相去不远的窘迫状况。最后一句更把这种生活的“嗟呀”推衍至人生追求的失落与渺茫,实际是辛酸悲苦之至。


本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/yuanqu/311339.html

相关阅读:碧玉箫
《一枝花?不伏老》译文注释
阳春曲?春景(作者:胡祗?)
元曲精选之双调·水仙子·重观瀑布
元曲精选之越调·凭栏人·金陵道中