欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

江上吟翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 辞赋精选 来源: 记忆方法网

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  木兰之?沙棠舟,玉箫金管坐两头。

  美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

  仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

  屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。

  兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

  功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

  译文

  在木兰为桨沙棠为舟的船上,箫管之乐在船的两头吹奏着。

  船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。

  黄鹤楼上的仙人还有待于乘黄鹤而仙去,而我这个海客却毫无机心地与白鸥狎游。

  屈原的词赋至今仍与日月并悬,而楚王建台榭的山丘之上如今已空无一物了。

  我兴酣之时,落笔可摇动五岳,诗成之后,啸傲之声,直凌越沧海。

  功名富贵若能常在,汉水恐怕就要西北倒流了。

  注释

  ⑴江上吟,李白自创之歌行体。江,指汉江。此诗宋本、王本题下俱注云:一作“江上游”。

  ⑵木兰,即辛夷,香木名。?,同“楫”,舟旁划水的工具,即船桨。《九歌?湘君》:“桂棹兮兰?”。沙棠,木名。南朝梁任?《述异记》:“汉成帝与赵飞燕游太液池,以沙棠木为舟。其木出昆仑山,人食其实,入水不溺。”木兰?、沙棠舟,形容船和桨的名贵。

  ⑶玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。此处指吹箫笛等乐器的歌妓。

  ⑷樽,盛酒的器具。置,盛放。斛,古时十斗为一斛。千斛,形容船中置酒极多。

  ⑸妓,歌舞的女子。

  ⑹乘黄鹤,用黄鹤楼的神话传说。黄鹤楼故址在今湖北省武汉市武昌西黄鹤山上,下临江汉。旧传仙人子安曾驾黄鹤过此,因而得名。一说是费文?乘黄鹤登仙,曾在此休息,故名。

  ⑺海客,海边的人。《列子?黄帝篇》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,沤鸟之至者百住而不止。其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之’。明日之海上,沤鸟舞而不下也”。

  ⑻屈平,屈原名平,战国末期楚国大诗人,著有《离骚》《天问》等。《史记?屈原贾生列传》评价《离骚》是:“自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,?然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也”。

  ⑼榭,台上建有房屋叫榭。台榭,泛指楼台亭阁。楚灵王有章华台,楚庄王有钓台,均以豪奢著名。

  ⑽兴酣,诗兴浓烈。五岳,指东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。此处泛指山岳。

  ⑾凌,凌驾,高出。沧洲,江海。

  ⑿汉水,发源于陕西省宁强县,东南流经湖北襄阳,至汉口汇入长江。汉水向西北倒流,比喻不可能的事情。


本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/cifu/501543.html

相关阅读:晋?陆机《白云赋》
晋?陆机《感时赋》
唐朝黎逢《象魏赋》《贡士谒文宣王赋》《贡举人见於含元殿赋》《
清?余丙照《赋学指南》卷五:论琢句
汉?贾谊《吊屈原赋》