【原文】
故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣!”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之则恐焚木,灌之则恐涂?,此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君;内间主之情以告。外内为重,诸臣百吏以为害;吏不诛则乱法,诛之则君不安。据而有之,此亦国之社鼠也。”
(选自《韩非子·外储说右上》)
【参考译文】
所以齐桓公问管仲
:
“治理国家最担心什么?”管仲回答说
:
“最担心社鼠啦!”齐桓公说
:
“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说
:
“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞托身其中。用烟火熏它却恐怕烧坏了木板,用水灌它却恐怕泥土崩塌,这就是社鼠不能抓获的缘故。现在国君左右的人,在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶,对内窥探国君的情况而告诉在外的权臣。内外都有控制,造成厚重的权势,靠诸臣百吏的贿赂而变得富有。官吏不诛罚,他们就会破坏法令制度
;
诛罚他们就会使国君不安。国君左右的人依靠国君握有重要的权势,这也是国家的社鼠啊!”
【阅读训练】
1.
解释:
①奚:什么,疑问代词
②何:为什么,疑问代词
③夫:那,指示代词
④则:却,连词
⑤不得:捉不到
⑥间:窥探,侦悉
3.
下列句中的加点字,与“树木而涂之”中的“树”用法相同的一项是(
)
A.
一狼径去,其一犬
坐于前
B.
居
庙堂之高,则忧其民
C
.
乃使其从者衣
褐
D
.
众妙
齐备
答:
C
4.
上文将
比为“社鼠”,二者的相似点是:
。
答:国君的左右亲信(人君之左右)
相似点:都做坏事,而且都有所倚仗因此人们“投鼠忌器”,难以惩治他们
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/462573.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译