①
晏子聘
②
鲁,哀公问曰:
“
语曰:
‘
莫三人而迷
③
’
,今寡人与一国虑
④
之,鲁不免于乱,何也
?”
晏子曰:
“
古之所谓莫三人而迷者,一人失之,二人得之,三人足以为众矣,故曰莫三人而迷。今鲁国之群臣,以千百数,一言
⑤
于季氏
⑥
之私,人数非不众,所言者一人也,安得三哉
?”
注释
①
选自《韩非子
·
内储说上》。《韩非子》,韩非作,今存有五十五篇,它的文章以说理精密、文笔犀利见长,善于用浅近寓言说明抽象的道理。
②
聘:访问。古代诸侯派大夫访问诸侯叫聘。
③
莫三人而迷:凡事不和大家商议,就要迷惑。古代以
“
三人为众
”
,因此
“
莫三人而迷,,也叫
“
莫众而迷
”
。
④
虑:商议,谋虑。
⑤
一言:都说一样的话。
⑥
季氏:鲁国执政的贵族季孙氏。
阅读训练
1
.下列句中
“
一
”
的意义和用法相同的两项是( )
A
.今寡人与一国虑之
B
.一人失之
C
.一言于季氏之私
D
.而或长烟一空
2
.晏子和哀公对
“
莫三人而迷
”
有什么不同理解
?
请用自己的话加以说明。
3
.晏子认为
“
鲁不免于乱
”
的原因是什么
?(
请用原文中的句子回答
)
4
.总结文中的成语,并解释。
____________________________________
参考答案:
1
.
AD (AD
.全
B
.第一个
C.
一样的
)2
.哀公认为,凡事不和三个人商议,就要迷惑;晏子认为是第一个人错误,第二个人正确,再有第三个人
(
共同谋虑
)
就足以为众了。
3
.今鲁国之群臣,以千百数,一言于季氏之私,人数非不众,所言者一人也。
4
.莫众而迷;做事不和众人商议,就会迷惑。
译文
晏子访问鲁国,鲁哀公问
(
他
)
说:
“
俗语说:
‘
凡事不和三个人商议,就要迷惑。
’
现在,我
(
凡事
)
和全国人商议,鲁国还是避免不了混乱,这是什么原因呢
?”
晏子说:
“
古人所说的
‘
莫三人而迷
’
,是第一个人错误,第二个人正确,再有第三个人
(
共同谋虑
)
就足以为众了。所以叫
‘
莫三人而迷
’
。
(
可是
)
现在鲁国的群臣,人数上千上百,却都按季氏
(
一派
)
的私心需要说一样的话,尽管人数并非不多,但是说话的只能等于一个人,怎能是
‘
三
’
呢
?”
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/436355.html
相关阅读:《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译