欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

李白《送侯十一》原文翻译及赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

李白《送侯十一》原文

朱亥已击晋,侯嬴尚隐身。

时无魏公子,岂贵抱关人?

余亦不火食,游梁同在陈。

空馀湛卢剑,赠尔托交亲。

李白《送侯十一》翻译

侯嬴的朋友朱亥已为信陵君一锥击杀晋鄙,侯嬴自己仍然作他的隐士。这年头已经没有什么魏公子了,谁会尊敬侯嬴那样的守门人呢?我游梁国和孔子游陈国一样,流落在外,好几天没有吃上热饭菜了。我就把我这柄天下无双的湛卢剑,送给你,再由你托付给值得用它的人。

李白《送侯十一》赏析

《送侯十一》是唐代诗人李白李白的作品,这是一首五言古诗。

李白的诗词全集


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/960327.html

相关阅读:张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
多情只有春庭月,犹为离人照落花
杜甫《除草》原文及翻译 赏析