承宫樵薪苦学原文|翻译|启示
承宫樵薪苦学原文
承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,行求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。
承宫樵薪苦学注释
、少孤:少,年少;孤,丧父
2、明:精通;懂得。
3、授:传授;教。
4、诸:所有的。
5、好:喜欢,爱好,喜好。
6、怪:对......感到奇怪。
7、索:索要。
8、承宫:东汉人。
9、琅邪:古郡名,在今山东境内。
0、门下生:指学舍里的学生。
、樵薪:砍柴。
2、执苦:干苦活。
3、庐:屋,此指书舍。
4、笞(chi):用竹鞭鞭打。
5、数:几。
6、欲:想要,欲望。
7、牧:放牧
8、拾:拾起
9、庐:房前
承宫樵薪苦学翻译
承宫,琅琊姑幕人,幼时丧父,在他八岁的时候,帮别人放猪。乡里的徐子盛精通《春秋》这本书,有上百名学生。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,便忘记了他的猪,而一心一意地听徐子盛讲经书。猪的主人对他还未回来感到十分奇怪,便前往去向承宫索要他的猪。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。学社内的学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,就精通了这本经书。
承宫樵薪苦学启示
勤奋能使不能人有所作为;学习须勤奋。承宫的特点是好学上进,吃苦耐劳;学习要有毅力方可成大业
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/905832.html
相关阅读:杜甫《除草》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花