欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

愿得一人心,白首不相离_全诗赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 抒情诗句 来源: 记忆方法网

出自汉代诗人卓文君的《白头吟》

皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明日沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一人心,白首不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何??!
男儿重意气,何用钱刀为!

赏析
晋人葛洪《西京杂记》载:“将聘茂陵人女为妾,作《白头吟》以自绝,相如乃止。”但《宋书?乐志》言《白头吟》等“并汉世街陌谣讴”,即民歌。《玉台新咏》载此,题作《皑如山上雪》,则连标题亦与卓氏无关了。《西京杂记》乃小说家言,且相如、文君关系亦未尝至此,故云文君作,显系附会。此诗当属民歌,以女子口气写其因见弃于用情不专的丈夫而表现出的决绝之辞。首二句是一篇起兴,言男女恋情应当是纯粹无瑕的,如同深谷的白雪那样纤尘不染;应该是光亮永恒的,好似云间的月亮皎皎长在。这不仅是个别人情物理的美妙象征,也当是女主人公与其丈夫当初山盟海誓的见证吧。诚如清人王尧衢云:“如雪之洁,如月之明,喻昔日信誓之明也。”(《合解》)但也有解为“以‘山上雪’,‘云间月’之易消易蔽,比起有两意人。”(张玉谷《古诗赏析》)意亦可通。细玩诗意,解为背面起兴,欲抑先扬,似更觉有味。故“闻君”二句突转:既然你对我的爱情已掺上杂质,既然你已心怀二心而不专一持恒,所以我特来同你离别分手,永远断绝咱们的关联。“有两意”,既与首二句“雪”“月”相乖,形成转折,又与下文“二心人”相反,构成对照,前后照顾做作,而谴责之意亦彰,揭示出全诗的决绝之旨。“本日”四句,承上正面写决绝之辞:今天喝杯诀别酒,是我们最后一次聚首,明晨就将在御沟(围绕宫墙的水渠)旁边彷徨(躞蹀)分别,就像御沟中的流水一样各奔前程了。“货色流”以渠水分岔而流喻各奔东西;或解作偏义复词,形容爱情如沟水东流,一去不复返了,义亦可通。
“凄凄”四句忽一笔宕开,言普通女子出嫁,老是悲伤而又悲伤地啼哭,实在这是大可不用的;只有嫁得一个情义专一的男子,白头偕老,永不分别,就算很幸福了。话中有话,本人今日受到抛弃才最堪悲凉悲伤,这是初嫁女子无奈领会到的味道。作者泛言别人而暗含自己,文意婉约而又见顿挫;已临决绝而犹望男方改变,情感沉痛而不失温厚。诚如清人张玉谷所评:“凄凄四句,脱节暗转,盖终冀其变两意为专心而白头相守也。妙在从人家嫁娶时凄凄哭泣,凭空指导一妇人同有之愿,不着已身说,而己身在里许。用笔能于占身分中,留得勾留之意,最为灵警。”(《古诗赏析》)堪称深得诗旨。
结尾四句,复用两喻,阐明爱情应以双方意气相投为基本,若靠金钱关系,则终难长久,点破前文忽有“两意”的原故。“竹竿”,指钓鱼竿;“??”,形容柔长而微微摆动的样子;“??”(shī)即“??”的假借字,形容鱼尾像沾湿的羽毛。“钱刀”,即古代刀形钱币,此处泛指金钱。以鱼竿的柔长轻巧摆动和鱼尾的润泽鲜活,比方男女求偶,两情欢洽。《诗经》这类比兴较多,如《卫风?竹竿》:“??竹竿,以钓于淇;岂不尔思,远莫致之。”《毛传》:“钓以得鱼,如妇人待礼以成为室家。”但此处联下文之意,似又隐含爱情若不以意气(义)相知,仅以香饵诱鱼上钩,恰似只靠金钱勾引,那爱情是靠不住的。故清人朱嘉微评曰:“何以得鱼?须芳其饵。若一心人意气自合,何须芳饵为!”(《乐府广序》)结句点破男子“有两意”是由于金钱关系。但毕竟是他应用金钱为钓饵去另图新欢呢?仍是那位“新欢”家资颇富,以致这位男子贪图富贵而嫌弃荆布呢?这只有留给读者去料想了。
这首诗塑造了一位个性鲜亮的弃妇形象,不仅反应了封建社会妇女的婚姻悲剧,而且着力歌唱了女主人公对爱情的高贵立场和她的美好情操。她器重情谊,鄙夷金钱;请求专一,反对“两意”。当她懂得到丈夫感情不专之后,既不涓滴的忍辱负重,也没有猖狂的咒骂和脆弱的悲痛,表示出了妇女本身的人格尊严。她是把苦楚埋在心底,沉着而平和地和负心丈夫置酒告别,气宇何轻易静,胸怀何等宽阔!固然她对旧情不无纪念和空想,但更多的却是深厚的人生反思。因而,她较之古诗中正常的弃妇形象又大同小异,显示出“这一个”的个性。
全诗多用比兴跟对偶,雪、月、沟水、竹竿、鱼尾等喻象赫然活泼而又回味无穷。一、二、五、六、十三、十四等句皆工对而又天然。此外四句一解,每解换韵,而诗意亦随之抑扬,声情与辞情到达完善的同一。


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/87615.html

相关阅读:《鹧鸪天?壮岁旌旗拥万夫》译文注释_《鹧鸪天?壮岁旌旗拥万夫
《再经胡城县》译文注释_《再经胡城县》点评_杜荀鹤的诗词
《喜白发为陈师复赋》译文注释_《喜白发为陈师复赋》点评_钱惟善
《嘲鲁儒》译文注释_《嘲鲁儒》点评_李白的诗词
《杂诗 其一》译文注释_《杂诗 其一》点评_陶渊明的诗词