出自隋代诗人的《人日思归》
入春才七日,离家已两年。
人归落雁后,思发在花前。
赏析
“入春才七日”这句话说得平平淡淡,好象人在核查一个事实:今天是正月初七,是新年的第七天。然而一个“才”字,则流露出诗人的满腹心事。咱们恍如看到诗人正在屈指计日,可能在他的主观感触中新年已过去良久了,但是细心一算,他不禁扫兴地说:本来入春才七天呀!??意外之意,时光怎么过得那么慢呀!
“离家已两年”一句也说得平平淡淡,好象不带什么情感,然而将“入春才七日”与“离家已两年”连在一起吟诵细品,就会感到到一股无可奈何的帐惘之情洋溢在字里行间,就会品味到诗人羁居异乡的苦涩之情。在这两句诗中,诗人将“才七日”跟“已二年”作了一个对照,短短的七日已让人难以忍耐,离乡两年的岁月又是怎么样熬从前的呢!读者能够从这两句平庸纯朴的诗句中领略到诗人度日如年的心境。
传说鸿雁在正月里从南方飞回北方,因而在后两句中作者借这个传说来抒写本人思归迫切的心情。在这个春天到来之前,他就打算着回乡了,即“思发在花前”;可是当初新的一个春天已到来,眼看着春草将绿,春花将开,成队的鸿雁从头顶擦过,飞回北方,诗人却无奈归去,所以说“人归落雁后”。在这里,诗人先说“人归落雁后”,再说“思发在花前”,从未来的迟归的终局来回想面前的念念在心的思归欲望,更见出诗人身不禁已的苦恼。读者好像可以闻声诗人对鸿雁说:你们有一双自在的翅膀,我却不,你们确定比我先回到故乡。但是,我的心理却在你们出发之前就早已经到家了。
语淡而情浓,是这首诗的明显特色。其次,这首诗构造精致,对仗极工,表示出典范的齐梁作风。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/85680.html
相关阅读:静夜思 夜思原文_翻译和赏析_李白古诗
《出塞》译文注释_《出塞》点评_王昌龄的诗词
《诉衷情?夜寒茅店不成眠》译文注释_《诉衷情?夜寒茅店不成眠
相去日已远,衣带日已缓_全诗赏析
《八月十五夜月二首》译文注释_《八月十五夜月二首》点评_杜甫的