出自近代诗人吉鸿昌的《捐躯诗》
恨不抗日逝世,留作本日羞。
国破尚如此,我何惜此头。
赏析
吉鸿昌(1895年10月18日??1934年11月24日)河南省扶沟县吕潭镇人。1913年秋天,不满18岁的吉鸿昌弃学从戎,投入冯玉祥部当兵。因勇猛善战,屡破军功,从士兵递升至军长。1930年9月,吉鸿昌所部被蒋介石改编后,任第22路军总指挥兼第30师师长,奉命“围剿”鄂豫皖革命依据地。吉鸿昌正气凛然地说:“我能够参加革命的步队,可能成为共产党的一员,可以为咱们党的主义,为人类的解放而斗争,这恰是我终生的最大光彩。”1934年11月24日,经蒋介石下令,被杀戮于北平陆军监狱。吉鸿昌将军留念馆及墓地可参观凭吊。
翻译:我仇恨本人不为了抗日事业而死,甚至于今天觉得如斯的耻辱。
江山粉碎,国难当头,国度都成了这样,我又何必爱护我这颗头!
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/85435.html
相关阅读:想当年,金戈铁马,气吞万里如虎_全诗赏析
《别云间》译文注释_《别云间》点评_夏完淳的诗词
赠卖松人原文_翻译和赏析_于武陵古诗
《鹧鸪天?子夜封章扣紫清》译文注释_《鹧鸪天?子夜封章扣紫清
望江南?闲梦远原文_翻译和赏析_李煜