出自南宋诗人的《贺新郎?端午》
深院榴花吐。画帘开、?衣纨扇,午风清暑。儿女纷纭夸停止,新样钗符艾虎。早已有游人观渡。老大逢场慵作戏,任陌头、年少争旗鼓,溪雨急,浪花舞。
灵均美丽高如许。忆生平、既纫兰佩,更怀椒醑。谁信骚魂千载后,波底垂涎角黍,又说是、蛟馋龙怒。把似而今醒到了,料当年、醉逝世差无苦。聊一笑、吊千古。
赏析
本词为端午节吊古之作,咏端午节的风气人情,提起端午节天然联想到。词人托屈原之事,抒自己的怨愤之情。上片写端午节时当地的事物景色,少年们身穿艳服,争渡看龙舟,而词人却因年事大,疏勤于此,这是情怀的不同。开头写石榴花开,点明节令。接下写本人的轻闲自由,本质却有“闲愁最苦”的象征,要从背面见意。“任陌头”多少句刻画年青人争渡的局面,动态感很强。下片赞扬屈原的品德,对端午节大众投粽的民俗予以批驳,以为是对屈原的愚弄,有举世皆浊我独醒之慨。思致超妙而文笔滑稽,已开先声。“把似”两句忧愤尤深,假想屈原本日觉悟,真不知作何感触。与其苏醒而苦恼,还不如“醉死差无苦”。作者是个热血男儿,但在当时文恬武嬉,统治者苟且苟安而不思抖擞的世风中,只能长歌当哭罢了。黄蓼园深深懂得词人的意思,他说:“非为灵均雪恨,实为无识者下一针砭。思理超超,意在笔墨之外”(《蓼园词选》)。此乃深中肯綮之言,堪称先获我心。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/84141.html
相关阅读:端午日原文_翻译和赏析_殷尧藩古诗
端午节
乙卯重五诗原文_翻译和赏析_陆游古诗
端午即事原文_翻译和赏析_文天祥古诗
《南乡子?小雨湿黄昏》译文注释_《南乡子?小雨湿黄昏》点评_李