出自韦承庆《凌朝浮江旅思》
太清上初日,春水送孤舟。
山远疑无树,潮平似不流。
岸花开且落,江鸟没还浮。
羁望伤千里,长歌遣四愁。
【注释】
(1)凌朝:早晨
(2)太清:一作“天晴”,天空
(3)没还浮:时而钻入水中,时而浮出水面
(4)羁:停留
【参考译文】
(清朗的)天空升起一轮朝阳,(碧绿的)春水载送着一叶孤舟。青山渺远,似乎没有树木;江水平淌,好像不动不流。
两岸的春花开而复落,江中的水鸟载沉载浮。羁旅中远望千里,感伤无限,放声高歌排遣浩茫的愁绪。
“太清上初日,春水送孤舟。”
这两句写早上江上泛舟的景色——清晨的太阳,向晴朗的天空冉冉升起;春江之上,碧绿的江水载着孤舟飘向远方。开门见山,直述其事,红日、晴天、春水、孤舟,组成一幅彩色画,“上”、“送”二字使之成为动态的画面,颇觉清新。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/837878.html
相关阅读:关于父亲的诗歌
浣溪沙?上巳原文_翻译和赏析_杨基
七夕情人节古诗句大全
黄永《卜算子?有感》“匿影住人间,横眼看天下”全词赏析
“林外雪消山色静,窗前春浅竹声寒。”的意思及鉴赏