杜甫《游龙门奉先寺》原文及翻译赏析
杜甫《游龙门奉先寺》原文
已从招提游,更宿招提境。
阴壑生虚籁,月林散清影。
天阙象纬逼,云卧衣裳冷。
欲觉闻晨钟,令人发深省。
杜甫《游龙门奉先寺》注释
、龙门奉先寺:龙门即伊阙,俗称龙门山,在河南省洛阳市南。奉先寺是龙门石窟中一座石窟
2、招提:梵语,译义为四方,后省作拓提,误为招提。四方之僧为招提僧,四方之僧的住处为招提房。此诗乃以招提名寺僧。
3、虚籁:指风声。
4、天窥:即窥天。窥一作阙。象纬:天上星象错列,如经纬一般。
5、这两句都是形容高寒。
杜甫《游龙门奉先寺》翻译
已经有幸在寺僧的引导下游览了奉先寺。晚上又住在了这寺中。只听得阴暗的山谷里响起了阵阵风声,透过树枝看到那月光闪烁着清朗的光影。那高耸的龙门山好象靠近了天上的星辰,夜宿奉先寺,如卧云中,只觉得寒气透衣。将要醒来之时,听到佛寺晨钟敲响,那钟声扣人心弦,令人生发深刻地警悟。
杜甫《游龙门奉先寺》赏析
《游龙门奉先寺》是唐朝诗人杜甫的作品之一。是开元二十四年后游东都时作。
公游奉先寺,夜宿而作也。中四,寺中夜景。末二,宿寺之情。张?注:三四,状风月之佳。五六,见高寒之极。闻钟发省,乃境旷心清,倏然而有所警悟欤。
【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/767989.html
相关阅读:“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏