欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

杜甫《登楼将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首》原文翻译 赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

杜甫《登楼将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首》原文翻译 赏析

杜甫《登楼将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首》原文

【其一

得归茅屋赴成都,直为文翁再剖符。

但使闾阎还揖让,敢论松竹久荒芜。

鱼知丙穴由来美,酒忆郫筒不用酤。

五马旧曾谙小径,几回书札待潜夫。

【其二

处处青江带白?,故园犹得见残春。

雪山斥候无兵马,锦里逢迎有主人。

休怪儿童延俗客,不教鹅鸭恼比邻。

习池未觉风流尽,况复荆州赏更新。

【其三

竹寒沙碧浣花溪,菱刺藤梢咫尺迷。

过客径须愁出入,居人不自解东西。

书签药裹封蛛网,野店山桥送马蹄。

岂藉荒庭春草色,先判一饮醉如泥。

【其四

常苦沙崩损药栏,也从江槛落风湍。

新松恨不高千尺,恶竹应须斩万竿。

生理只凭黄阁老,衰颜欲付紫金丹。

三年奔走空皮骨,信有人间行路难。

【其五

锦官城西生事微,乌皮几在还思归。

昔去为忧乱兵入,今来已恐邻人非。

侧身天地更怀古,回首风尘甘息机。

共说总戎云鸟阵,不妨游子芰荷衣。

杜甫《登楼将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首》注释翻译

【其四

、苦:忧虑,沙崩:泥沙崩塌,损:损坏,药栏:种药地边的栏杆。

2、江槛:江边防水的栏杆。

3、恶竹:指妨碍松树生长的杂竹。

4、生理:生计,凭:依靠,黄阁老:严武,唐时中书省和门下省的官员以阁老相称,严武以黄门侍郎(属门下省)为成都尹,所以杜甫称他为黄阁老。

5、付:托,紫金丹:道家服用的一种丹药,传说人服用后可以益寿延年。

6、三年代宗宝应元年(762)七月,杜甫与严武分别后,漂泊于梓州、阆州,至此前后约三年。

7、空皮骨:只剩下皮包骨头,形容身体极为瘦弱。

杜甫《登楼将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首》赏析

【其一

首章,重赴成都之故,八句皆叙事。欲归草堂者,为严公再镇也。揖让,承次句。松竹,承首句。五六思成都品物之佳,七八想严公交情之厚,首尾宾主互说。玩末句,知严入蜀时便有书见招矣。

【其二

次章,想春归景事。上四草堂安居之乐,归美严公。下四草堂睦俗之情,预待严公也。无兵马,严能靖寇。有主人,公返旧居。习池,自比草堂。荆州,借比严公。次末二联,宾主对举。每句首字,七用仄声,未见变化。

【其三

三章,写故园荒芜之状。上四花溪,下四草堂。竹映水,故见沙碧。咫尺迷,起下二句。蛛网久封,马蹄空送,堂中?无人迹矣。【张?注旧庭虽荒,而春草方深,翻可藉以一醉。肯藉二字,作问严之词。【顾注此想草堂荒凉景象,堪与《东山》诗“伊威在室,?蛸在户”并读。

【其四

四章,言故园虽芜,而严公可依。上四叙景,下四叙情。药栏、江槛,昔所结构者。新松、恶竹,昔所栽者。谋生驻颜,俱藉严公,庶从前奔走艰难,得以休息耳。五六自伤贫老,作望严之词,严盖雅好服食,故着金丹句。邵注三年奔走,谓往来梓、阆之间。

因徐知道据成都叛乱,杜甫曾一度离开成都草堂,避难于梓州、阆州等地。广德二年(764)正月,杜甫携家由梓州赴阆州,准备出陕谋生。二月,闻严武再为成都尹兼剑南节度使,同时,严武也来信相邀,诗人于是决定重返成都。于阆州还成都途中作诗五首,此为其中第四首。诗题中的“严郑公”,即严武,广德元年严武被封为郑国公。

首四句是设想回成都后整理草堂之事,但却给人以启迪世事的联想:“常苦沙崩损药栏,也从江槛落风湍。”大意是说:自离草堂,常常焦虑沙岸崩塌,损坏药栏,现在恐怕连同江槛一起落到湍急的水流中去了。这虽是遥想离成都之后,草堂环境的自然遭遇,但它不也是对风风雨雨的社会现状的焦虑吗?“新松恨不高千尺,恶竹应须斩万竿。”想当年,诗人离开草堂时,自己亲手培植的四株小松,当时才“大抵三尺强”(《四松》),诗人是很喜爱它,恨不得它迅速长成千尺高树;那到处侵蔓的恶竹,有万竿亦须芟除!诗人喜爱新松是因它峻秀挺拔,不随时态而变,诗人痛恨恶竹,是因恶竹随乱而生。玩味这两句,其句外意全在“恨不”、“应须”四字上。杨伦在《杜诗镜铨》旁注中说:此二句“兼寓扶善疾恶意”,这是颇有见地的。乱世之岁,匡时济世之才难为世用,而各种丑恶势力竞相作充分表演,诗人怎能不感慨万分!这二句,深深交织着诗人对世事的爱憎。正因为它所表现的感情十分鲜明、强烈而又分寸恰当,所以时过千年,至今人们仍用以表达对于客观事物的爱憎之情。

诗的后四句落到“赠严郑公”的题意上。“生理只凭黄阁老,衰颜欲付紫金丹。”生理,即生计。黄阁老,指严武。唐代中书、门下省的官员称“阁老”,严武以黄门侍郎镇成都,故称。金丹,烧炼的丹药。这两句说,自己的生计全凭严武照顾,衰老的身本也可托付给益寿延年的丹药了。这里意在强调生活有了依靠,疗养有了条件,显示了诗人对朋友的真诚信赖和欢乐之情。最后两句忽又从瞻望未来转到回顾过去,似有痛定思痛意:“三年奔走空皮骨,信有人间行路难。”诗人自宝应元年(762)七月与严武分别,至广德二年(764)返草堂,前后三年。这三年,兵祸不断,避乱他乡,飘泊不定,人瘦得只剩皮包骨头了。过去常读古乐府诗《行路难》,今身经其事,方知世路艰辛,人生坎坷,真是“行路难”啊!“行路难”三字,语意双关。一个“信”字,包涵着诗人历经艰难因苦后的无限感慨。

全诗描写了诗人重返草堂的欢乐和对美好生活的憧憬。真情真语,情致圆足,辞采稳称,兴寄微婉。欢欣和感慨相融,瞻望与回顾同叙,更显出了此诗思想情感的深厚。

【其五

末章总结,叙草堂前后情事。上四忧归计之艰难,下四喜知交之可托。贫无生事,则难归。老藉凭几,则欲归。乱后人非,则归亦凄凉。怀古息机,则归堪避地。生事句,承前生理。几在句,承前衰颜。邻人句,承前比邻。息机句,承前奔走。各有脉络。《杜臆》:有严公将略,则游子可保无恙,豫知严公必能安蜀矣。

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/638105.html

相关阅读:张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
多情只有春庭月,犹为离人照落花