卢纶《塞下曲?其四》原文
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。
卢纶《塞下曲?其四》注释
、野幕:野外帐篷。敞:开。琼筵:美宴。
2、羌戎:此泛指少数民族。
3、雷鼓:大鼓,以声大如雷,故称。
卢纶《塞下曲?其四》翻译
在野外天幕下摆设劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。喝醉酒后还穿着金甲起舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。
卢纶《塞下曲?其四》赏析
《塞下曲?其四》是唐朝诗人卢纶的诗词作品,是一首五言绝句。《塞下曲》为汉乐府旧题,属《横吹曲辞》,内容多写边塞征战景象。卢纶《和张仆射塞下曲六首》全系五绝,虽然受和诗的限制,但他却善于运用这种诗体。这种诗体本不必须遵用诗律,五七言皆可,但卢纶凭他出色的文才,以六首精巧的五绝组成了这部如画的佳作。这六首诗分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活,语多赞美之意。
《塞下曲?其四》描写边防将士取得重大胜利后,边地兄弟民族在营帐前设宴劳军的场面,气氛热烈融洽,同时也描绘了将士“醉和金甲舞”的欢乐神态,赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁与统一的豪迈气概,也说明了将士们的得到兄弟民族的支持的。此诗取材典型,剪裁大胆,洋溢着民族间和睦团结的气氛。全诗语言精炼含蓄,情态活跃鲜明,写得慷慨而豪迈,爽朗而明快。
唐诗三百首全集
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/638074.html
相关阅读:杜甫《除草》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
多情只有春庭月,犹为离人照落花
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》