杜甫《夏夜叹》原文翻译 赏析
杜甫《夏夜叹》原文
永日不可暮,炎蒸毒我肠。安得万里风,飘?吹我裳。
昊天出华月,茂林延疏光。仲夏苦夜短,开轩纳微凉。
虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。物情无巨细,自适固其常。
念彼荷戈士,穷年守边疆。何由一洗濯,执热互相望。
竟夕击刁斗,喧声连万方。青紫虽被体,不如早还乡。
北城悲笳发,鹳鹤号且翔。况复烦促倦,激烈思时康。
杜甫《夏夜叹》注释翻译
、轩:窗。
2、炎蒸毒中肠:中一作“我”。
3、青紫:古时公卿服饰,借喻高官显爵;被:同“呸”。指身居高官。
杜甫《夏夜叹》赏析
永日不可暮,炎蒸毒我肠。安得万里风,飘?吹我裳。
日暮思风,引起夜景。
《书》:“日永星火。”刘公干诗:“永日行游戏。”庾信诗:“五月炎蒸气。”洙曰:毒我肠,热自中起也。相如《琴歌》:“室迩人遐毒我肠。”陆士衡歌:“长风万里举。”
昊天出华月,茂林延疏光。仲夏苦夜短。开轩纳微凉。虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。物情无巨细,自适固其常。
此夜凉之景。物情各适,起下文征人。
《诗》:“昊天曰明。”江淹诗:“华月照芳池。”《兰亭记》:“茂林修竹。”谢灵运诗:“不怨秋夕长,恒苦热夜短。”阮籍诗:“开轩临四野。”“陶潜诗:“夜景湛虚明。”《拾遗记》:“小则入于纤毫之中。”《诗》“熠耀宵行。”注:“宵行,羽虫也。”阮籍诗:“羽翼自飞扬。”《淮南子》:“巨细或殊,情理同致。”《庄子》:非自适其适。”
念彼荷戈士,穷年守边疆。何由一洗濯,执热互相望。竟夕击刁斗,喧声连万方。青紫虽被体,不如早还乡。
此夜热之感。荷戈守边,指相州之众。
《诗》:“何戈与?。”何、荷通。《江赋》:“寻风波以穷年。”钟惺曰:考亭解执热作执持之执,今人以水濯手,岂便能执持热物乎?盖热曰执热,犹云热不可解。此古文用字奥处。濯即洗濯之濯,浴可解热也。杜诗屡用执热字,皆作实用,是一证据。《李广传》:程不识正部曲行伍,营阵击刁斗,至天明自便。《汉书注》:以铜作?,受一斗,昼炊饮食,夜击持行,名曰刁斗。《前汉?夏侯胜传》:“经术既明,取青紫如俯拾地芥耳。”《通鉴》:至德二年,郭子仪败于清渠,复以官爵收散卒。由是应募入军者,一切衣金紫。
北城悲笳发,鹳鹤号且翔。况复烦促倦,激烈思时康。
末乃夜触所闻,而伤叹世事也。此章起结各四句,中二段各八句。
北城,指华州。崔融诗:“夜夜闻悲笳。”《诗》:“鹳鸣于垤。”张华诗,“烦促每有余。”苏武诗:“长歌正激烈。”沈君攸诗:“行乐为时康。”王嗣?曰:二叹俱以旱热起兴,而所以叹,在河北之贼未平,盖悯旱忧时之作也。
【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/633805.html
相关阅读:“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花
杜甫《除草》原文及翻译 赏析