范成大《风止》原文
收尽狂飚卷尽云,一竿晴日晓光新。
柳魂花魄都无恙,依旧商量好作春。
范成大《风止》翻译
暴风过后,云飘走了,太阳出来一竿子高,特别耀眼。柳树和花朵在刮风时都没有受伤,它们还在一起商量着如何为春天添彩。
范成大《风止》赏析
《风止》是南宋文学家、诗人范成大的一首七言绝句,整首诗前两句写天,后两句写地,合在一起则表述了春满人间的快乐。“收尽狂飚卷尽云,一竿晴日晓光新。”连日暴风骤雨,今晨太阳出来,将他们一扫而空。十四个字,字字写景,却处处透出作者的喜悦之情。尤其是连用两个“尽”字,更将这种喜悦之情表达得淋漓尽致。“柳魂花魄都无恙,依旧商量好作春。”春柳春花是春天的象征,作者用拟人手法告诉读者春意依旧盎然,人间美景依旧。
范成大的诗词全集
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/606615.html
相关阅读:多情只有春庭月,犹为离人照落花
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏