欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

后汉书?臧宫传原文及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

后汉书?臧宫传原文及翻译

后汉书?臧宫传原文

臧宫字君翁,颍川郏人也。少为县亭长、游徼,后率宾客入下江兵中为校尉,因从光武征战,诸将多称其勇。光武察宫勤力少言,甚亲纳之。及至河北,以为偏将军,从破群贼,数陷陈却敌。

光武即位,以为侍中、骑都尉。建武二年,封成安侯。明年,将突骑与征虏将军祭遵击更始将左防、韦颜于涅阳、郦,悉降之。五年,将兵徇江夏,击代乡、钟武、竹里,皆下之。帝使太中大夫持节拜宫为辅威将军。七年,更封期思侯。击梁郡、济阴,皆平之。

十一年,将兵至中卢,屯骆越。是时,公孙述将田戎、任满与征南大将军岑彭相距于荆门,彭等战数不利,越人谋畔从蜀。官兵少,力不能制。会属县送委输车数百乘至,宫夜使锯断城门限,令车声回转出入至旦。越人候伺者闻车声不绝,而门限断,相告以汉兵大至。其渠帅乃奉牛、酒以劳军营。宫陈兵大会,击牛酾酒,飨赐慰纳之,越人由是遂安。

宫与岑彭等破荆门,别至垂鹊山,通道出秭归,至江州。岑彭下巴郡,使宫将降卒五万,从涪水上平曲。公孙述将延岑盛兵于沈水,时宫众多食少,转输不至,而降者皆欲散畔,郡邑复更保聚,观望成败。宫欲引还,恐为所反,会帝遣谒者将兵诣岑彭,有马七百匹,宫矫制取以自益,晨夜进兵,多张旗帜,登山鼓噪,右步左骑,挟船而引,呼声动山谷。岑不意汉军卒至,登山望之,大震恐。宫因从击,大破之。斩首溺死者万余人,水为之浊流。延岑奔成都,其众悉降,尽获其兵马珍宝。自是乘胜追北,降者以十万数。

军至平阳乡,蜀将王元举众降。进拔绵竹,破涪城,斩公孙述弟恢,复攻拔繁、郫。前后收得节五,印绶千八百。是时,大司马吴汉亦乘胜进营逼成都。宫连屠大城,兵马旌旗甚盛,乃乘兵入小雒郭门,历成都城下,至吴汉营,饮酒高会。汉见之甚欢,谓宫曰:“将军向者经虏城下,震扬威灵,风行电照。然穷寇难量,还营愿从它道矣。”宫不从,复路而归,贼亦不敢近之。进军咸门,与吴汉并灭公孙述。

帝以蜀地新定,拜宫为广汉太守。十三年,增邑,更封侯。十五年,征还京师,以列侯奉朝请,定封朗陵侯。十八年,拜太中大夫。

十九年,妖巫维汜弟子单臣、傅镇等,复妖言相聚,入原武城,劫吏人,自称将军。于是遣宫将北军及黎阳营数千人围之。贼谷食多,数攻不下,士卒死伤。帝召公卿诸侯王问方略,皆曰“宜重其购赏”。时,显宗为东海王,独对曰:“妖巫相劫,势无久立,其中必有悔欲亡者。但外围急,不得走耳。宜小挺缓,令得逃亡,逃亡则一亭长足以禽矣。”帝然之,即敕宫彻围缓贼,贼众分散,遂斩臣、镇等。宫还,迁城门校尉,复转左中郎将。击武溪贼,至江陵,降之。

宫以谨信质朴,故常见任用。后匈奴饥疫,自相分争,帝以问宫,宫曰:“愿得五千骑以立功。”帝笑曰:“常胜之家,难与虑敌,吾方自思之。”二十七年,宫乃与杨虚侯马武上书曰:“匈奴贪利,无有礼信,穷则稽首,安则侵盗,缘边被其毒痛,中国忧其抵突。虏今人畜疫死,旱蝗赤地,疫困之力,不当中国一郡。万里死命,县在陛下。福不再来,时或易失,岂宜固守文德而堕武事乎?今命将临塞,厚县购赏,喻告高句骊、乌恒、鲜卑攻其左,发河西四郡、天水、陇西羌胡击其右。如此,北虏之灭,不过数年。臣恐陛下仁恩不忍,谋臣狐疑,令万世刻石之功不立于圣世。”诏报曰:“《黄石公记》曰,‘柔能制刚,弱能制强’。柔者德也,刚者贼也,弱者仁之助也,强者怨之归也。故曰有德之君,以所乐乐人;无德之君,以所乐乐身。乐人者其乐长,乐身者不久而亡。舍近谋远者,劳而无功;舍远谋近者,逸而有终。逸政多忠臣,劳政多乱人。故曰务广地者荒,务广德者强。有其有者安,贪人有者残。残灭之政,虽成必败。今国无善政,灾变不息,百姓惊惶,人不自保,而复欲远事边外乎?孔子曰:‘吾恐季孙之忧,不在颛臾。’且北狄尚强,而屯田警备传闻之事,恒多失实。诚能举天下之半以灭大寇,岂非至愿;苟非其时,不如息人。”自是诸将莫敢复言兵事者。

宫永平元年卒,谥曰愍侯。子信嗣。信卒,子震嗣。震卒,子松嗣。元初四年,与母别居,国除。永宁元年,邓太后绍封松弟由为郎陵侯。

论曰:中兴之业,诚艰难也。然敌无秦、项之强,人资附汉之思,虽怀玺纡绂,跨陵州县,殊名诡号,千队为群,尚未足以为比功上烈也。至于山西既定,威临天下,戎竭丧其精胆,群帅贾其余壮,斯诚雄心尚武之几,先志玩兵之日。臧宫、马武之徒,抚鸣剑而抵掌,志驰于伊吾之北矣。光武审《黄石》,存包桑,闭玉门以谢西域之质,卑词币以礼匈奴之使,其意防盖已弘深。岂其颠沛平城之围,忍伤黥王之陈乎?

赞曰:吴公鸷强,实为龙骧。电扫群孽,风行巴、梁。虎牙猛力,功立睢阳。宫、俊休休,是亦鹰扬。

后汉书?臧宫传翻译

臧宫字君翁,是颍川郡郏县人。年轻时为县亭长、游徼,后来率领宾客加入下江兵中为校尉,因此跟从光武征战,诸将多称赞他的勇敢。光武考察臧宫勤勉出力少言,很亲切地接待他。等到了河北,以他为偏将军,跟从击破群贼,多次攻陷敌阵击退敌军。光武即位,以他为侍中、骑都尉。

建武二年(26年),封成安侯。第二年,率领突击骑兵与征虏将军祭遵攻击更始将左防、韦颜于涅阳、郦,左、韦都投降了。

建武五年(29年),率领兵攻江夏,击代乡、钟武、竹里,都攻下了。帝使太中大夫持符节拜臧宫为辅威将军。七月,更封期思侯。击梁郡、济阴都平定了。

建武十一年(35年),率兵到中卢县,屯兵骆越。这时公孙述部将田戎、任满与征南大将军岑彭相拒于荆州,岑彭等数战都不利,越人准备谋反归蜀。臧宫兵少,力不能制。恰好各属县送转运车辆数百乘到,臧宫乘夜派人锯断城门门槛,推车出入,令车声响到清晨。越人侦察者听到车声不断,而城门门槛也断了,互相通报说汉兵大队伍到了。其大帅乃奉献牛酒以慰劳军营。臧宫陈兵大会,杀牛洒酒,飨赐慰劳接纳,越人由此逐步安定下来。臧宫与岑彭等破荆门,另到垂鹊山,通道出秭归,到江州。岑彭攻下巴郡,使臧宫率领投降士卒五万,从涪水上平曲。公孙述部将延岑以大军陈于沈水,这时臧宫兵多粮少,运输不到,五万降卒都想散伙反叛,各郡邑都只想自保,以观望成败。臧宫想引兵回去,恐为降卒所反。恰逢这时帝派谒者率兵到岑彭下,有马七百匹,臧宫假托帝旨取来武装自己,乘夜进兵,多张旗帜,登山击鼓呼号,右是步兵左是骑兵,挟着船只而进,呼号之声震动山谷。延岑不意汉兵骤到,登山观望,极为震恐。臧宫因而纵兵进击,大破蜀兵,斩首及溺死者万余人,水都染红了。延岑奔回成都,其部众全部投降,全部俘获了蜀的兵马珍宝。自此乘胜追击,蜀兵投降的达十万人。

进军到平阳乡,蜀将王元举众投降。进军攻拔绵竹,破涪城,斩公孙述弟公孙恢,再攻拔繁县、郫县。前后收得符节五,印绶一千八百。这时大司马吴汉也乘胜进兵直逼成都。臧宫连克大城,兵马旌旗都很强盛,就纵兵入小雒郭门,经巡成都城下,到吴汉营,饮酒大宴会。吴汉见他很欢喜,对臧宫说:“将军来时经贼兵城下,震扬了威力,行走如风,照耀如电。然而穷寇难以估量,回去时希望你改行他道。”臧宫不听,仍从原路而归。贼兵也不敢接近。进军咸门,与吴汉共灭公孙述。帝以蜀地新定,拜臧宫为广汉太守。

建武十三年(37年),增加食邑,更封赞阝侯。

建武十五年(39年),征召回京师,以列侯奉朝请,定封朗陵侯。

建武十八年(42年),拜太中大夫。

建武十九年(43年),妖巫维汜弟子单臣、傅镇等,再次以妖言相聚,入原武城,劫掠官吏人民,自称将军。于是派遣臧宫率北军及黎阳营数千人将单臣等围住。贼粮食多,几次都没能攻下,士卒有死伤。帝召集公卿诸侯王问方略,都说:“应加重悬赏。”当时显宗为东海王,独回答说“:妖巫相劫,其势不可久立,其中必有悔悟而想逃亡的。但外面围得紧,逃不出来。应稍为放松包围,让他们逃亡,逃亡得只需一个亭长就可以活捉他们了。”帝以为然,即令臧宫撤围缓贼,贼众逃亡分散,于是斩单臣、傅镇等。臧宫回,迁为城门校尉,又转迁为左中郎将。击武奚谷贼,到江陵,贼投降。臧宫因谨慎守信朴实,所以常见任用。后来匈奴发生饥荒病疫,内部自相纷争,帝以此问臧宫,臧宫说“:愿率五千骑以立功。”帝笑着说:常胜之家,难与谋划敌国之事,我正自己考虑哩。”

建武二十七年(5年),臧宫与相虚侯马武上书奏说“:匈奴贪利,没有礼信,穷则以头叩地称臣,安定则向外侵盗,边境被其荼毒创痛,中国忧其顶撞唐突。现在匈奴人畜疫死,旱蝗将地上之物食尽,病疫困顿,其力量抵不住中国的一个郡。万里垂死的生命,悬诸陛下之手。时机易失,福不再来,怎么能固守文德而废弃武事呢?现在派遣大将到塞北,重金悬赏,喻告高句丽、乌桓、鲜卑发兵攻其左,发河西四郡兵马并天水、陇西羌胡攻其右。这样,北虏之灭,不过数年即可成功。臣恐陛下仁恩不忍,谋臣疑惑,以至万世刻石树碑之功不立于当代圣世。”诏书回答说“:《黄石公记》上说‘:柔能制刚,弱能制强。’柔就是德,刚就是贼,弱者有仁为之帮助,强者是怨恨的归宿。所以说有德之君,以其所乐者乐人;无德之君,以其所乐而独乐其身。能乐人者其乐必长久,独乐其身者不久而亡。舍近谋远的,往往劳而无功;舍远谋近的,往往安逸而有终局。政治安逸就多忠臣,政事劳苦就多乱人。所以说力求扩大地盘的反而荒芜,力求推行德政的就会强盛。以自己所有为满足的得到安宁,贪人家之所有的导致毁灭。残暴之政,虽成于一时最终必败。现在国家没有良好的政治,灾变不停息,百姓惊震惶恐,人民不能自保,而还想远征边外吗?孔子说:‘我恐怕季孙的忧患,不在颛臾。’且北狄还很强大,而从屯田警备传闻得来的情报,常片面而失真实。果然能举天下的一半而灭大寇,难道不是最大的愿望吗;但如果不得其时,那就不如让人们休养生息。”自此以后诸将没有哪个敢再谈兵事的了。

臧宫于永平元年(58年)去世,谥为愍侯。子臧信嗣位,信卒,子臧震嗣位。震卒,子臧松嗣位。

元初四年(7年),与母另居,封国被废。

永宁元年(20年),邓太后继封臧松弟臧由为朗陵侯。

史官评论:中兴的事业,真是很艰难的。然敌人没有秦皇、项羽那样强大,人们还怀抱着归附汉朝的思想,虽怀玉玺官印,跨越州县,假托各种名义或伪号,千队为群,还不足以为与显贵高官比功劳哩。等到山西平定,威临天下,戎羯丧其精胆,群帅贾其余勇,这真是雄心尚武之良机,乘胜习兵之时哩。臧宫、马武之徒,抚剑抵掌,其志驰于伊吾的北面了。光武审识《黄石公记》,常自危惧而不安,关闭玉门以谢西域的人质,词币礼以答匈奴的使者,他的防御意识已经很宏大深远了,难道他是担心像高祖一样颠沛于平城之围,不忍像高祖一样亲击黥布时在阵上负伤吗?


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/573015.html

相关阅读:多情只有春庭月,犹为离人照落花
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》