欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

陈叔宝《舞媚娘三首?其二》原文及翻译 赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

陈叔宝《舞媚娘三首?其二》原文

淇水变新台,春垆当夏开。

玉面含羞出,金鞍排夜来。

陈叔宝《舞媚娘三首?其二》翻译

新台:典出《国风?邶风?新台》。卫宣公与其后母发生乱伦关系,生下儿子,待到儿子要娶齐女为妻时,宣公看其貌美,便在黄河上修一新台,把齐女半路截下来据为己有。卫国人对此作《新台》讽刺。

春垆:一作“春炉”。垆,酒店。典出<<史记?司马相如列传>>“文君当垆”的故事。

玉面:指已化妆好的女子。

金鞍句:公子哥夜间纷纷乘马前来。向,去。

陈叔宝《舞媚娘三首?其二》赏析

《舞媚娘三首?其二》是南朝时期陈叔宝(陈后主)的作品之一。

淇水、新台、春垆都借指情爱场所。其实作者咏诗的地点应为南京。作者眼里的场景犹如淇水新台,美人当垆,玉面含春,公子哥夜间纷纷乘马前来与之相会。属“亡国之音”《玉树后庭花》之类的南朝宫体诗。看来淇水作为爱情符号影响深远。


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/560430.html

相关阅读:多情只有春庭月,犹为离人照落花
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析