欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

金史?元好问传原文及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

金史?元好问传原文

好问字裕之。七岁能诗。年十有四,从陵川郝晋卿学,不事举业,淹贯经传百家,六年而业成。下太行,渡大河,为《箕山》、《琴台》等诗,礼部赵秉文见之,以为近代无此作也。于是名震京师。

中兴定五年第,历内乡令。正大中,为南阳令。天兴初,擢尚书省掾,顷之,除左司都事,转行尚书省左司员外郎。金亡,不仕。

为文有绳尺,备众体。其诗奇崛而绝雕刿,巧缛而谢绮丽。五言高古沉。七言乐府不用古题,特出新意。歌谣慷慨挟幽、并之气。其长短句,揄扬新声,以写恩怨者又数百篇。兵后,故老皆尽,好问蔚为一代宗工,四方碑板铭志尽趋其门。其所著文章诗若干卷、《杜诗学》一卷、《东坡诗雅》三卷、《锦几》一卷、《诗文自警》十卷。

晚年尤以著作自任,以金源氏有天下,典章法度几及汉、唐,国亡史作,己所当任。时金国实录在顺天张万户家,乃言于张,愿为撰述,既而为乐夔所沮而止。好问曰:“不可令一代之迹泯而不传。”乃构亭于家,著述其上,因名曰“野史”。凡金源君臣遗言往行,采摭所闻,有所得辄以寸纸细字为记录,至百余万言。今所传有《中卅集》及《壬辰杂编》若干卷。年六十八卒。篡修《金史》,多本其所云。

金史?元好问传翻译

好问的字是裕之。七岁便能做事。十四岁那年,跟着陵川人郝晋卿学习,不去参加科举考试,而是潜心学习百家的经书传记,六年后学业有成。之后他向南到过太行山,又渡过黄河,创作了《箕山》、《琴台》等诗文,礼部官员赵秉文见到这些文章,认为近代没有类似这样的好作品,因此元好问的名气传遍了京师。

中兴定五年,他考试及第,做了内乡令。正大年间,做南阳令。天兴初年,被擢升为尚书省掾吏,不久任左司都事,又调任为尚书省左司员外郎。金朝灭亡后,不再做官。

元好问做文章有规有矩,具备各家的风格。他的诗奇崛但不刻意雕琢,巧妙而不堆砌辞藻。五言诗寓意高妙古老沉郁。七言乐府不使用古代的套路,别出心裁写出新意。歌谣义气慷慨并且有幽、并的气势。他的长短句,用新的声韵,描写恩怨的又写了几百篇。战乱结束后,那些以前的老学者都已经谢世,好问成为一代宗师,各地要写碑板铭志都蜂拥到他门下。他的作品包括自己所著的文章和诗文有若干卷、《杜诗学》一卷、《东坡诗雅》三卷、《锦几》一卷、《诗文自警》十卷。

好问晚年以著书立说作为自己的追求,认为金源氏能得到天下,其法律规章制度可以与汉唐媲美,国家虽然灭亡了,但是记述历史,本来就是自己的任务。当时金国实录保存在顺天府的张万户家,于是好问就对张万户说,自己愿意为他撰写述史,后来因为乐夔阻止而没能实现。好问说,“不能使一个朝代的踪迹就此泯灭不能传于后世。”因此在家里筑亭,在亭中述写史料,因此命名为“野史”。但凡是金源的君臣留下的遗言和曾经的行踪,都去追寻,有消息了就用细密的字记录在一寸大小的纸上,以至于最后达到百万余字。现在传世的有《中卅集》和《壬辰杂编》的若干卷。好问六十八岁那年逝世。后世编撰《金史》,大多是将他的记录作为依据。


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/557989.html

相关阅读:杜甫《除草》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析