杜牧《七夕》原文
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
杜牧《七夕》注释
、银烛:一作红烛。
2、天阶:一作瑶阶。
3、卧看:一作坐看。
4、画屏:画有图案的屏风。
5、轻罗:柔软的丝织品。
6、流萤:飞动的萤火虫。
7、天阶:露天的石阶。
8、牵牛织女星:两个星座的名字。
杜牧《七夕》翻译
秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。天街上的夜色,有如井水般地清凉;卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。
杜牧《七夕》赏析
《七夕》是唐代诗人杜牧的作品,这是一首七言绝句,此诗层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。
杜牧的代表诗全集
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/535688.html
相关阅读:一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
多情只有春庭月,犹为离人照落花
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析