晋书?刘元海传原文及翻译
晋书?刘元海传原文
刘元海,新兴匈奴人,冒顿之后也。名犯高祖庙讳,故称其字焉。初,汉高 祖以宗女为公主,以妻冒顿,约为兄弟,故其子孙遂冒姓刘氏。建武初,乌珠留 若?单于子右奥?日逐王比自立为南单于,入居西河美稷,今离石左国城即单于 所徙庭也。中平中,单于羌渠使子於扶罗将兵助汉,讨平黄巾。会羌渠为国人所 杀,於扶罗以其众留汉,自立为单于。属董卓之乱,寇掠太原、河东,屯于河内。
於扶罗死,弟呼厨泉立,以於扶罗子豹为左贤王,即元海之父也。魏武分其众为 五部,以豹为左部帅,其余部帅皆以刘氏为之。太康中,改置都尉,左部居太原 兹氏,右部居祁,南部居蒲子,北部居新兴,中部居大陵。刘氏虽分居五部,然 皆居于晋阳汾涧之滨。
豹妻呼延氏,魏嘉平中祈子于龙门,俄而有一大鱼,顶有二角,轩?跃鳞而 至祭所,久之乃去。巫觋皆异之,曰:“此嘉祥也。”其夜梦旦所见鱼变为人, 左手把一物,大如半鸡子,光景非常,授呼延氏,曰:“此是日精,服之生贵子。” 寤而告豹,豹曰:“吉征也。吾昔从邯郸张?母司徒氏相,云吾当有贵子孙,三 世必大昌,仿像相符矣。”自是十三月而生元海,左手文有其名,遂以名焉。龆 龀英慧,七岁遭母忧,擗踊号叫,哀感旁邻,宗族部落咸共叹赏。时司空太原王 昶闻而嘉之,并遣吊赙。幼好学,师事上党崔游,习《毛诗》、《京氏易》、 《马氏尚书》,尤好《春秋左氏传》、《孙吴兵法》,略皆诵之,《史》、《汉》、 诸子,无不综览。尝谓同门生朱纪、范隆曰:“吾每观书传,常鄙随陆无武,降 灌无文。道由人弘,一物之不知者,固君子之所耻也。二生遇高皇而不能建封侯 之业,两公属太宗而不能开庠序之美,惜哉!”于是遂学武事,妙绝于众,猿臂 善射,膂力过人。姿仪魁伟,身长八尺四寸,须长三尺余,当心有赤毫毛三根, 长三尺六寸。有屯留崔懿之、襄陵公师?等,皆善相人,及见元海,惊而相谓曰: “此人形貌非常,吾所未见也。”于是深相崇敬,推分结恩。太原王浑虚襟友之, 命子济拜焉。
咸熙中,为任子在洛阳,文帝深待之。泰始之后,浑又屡言之于武帝。帝召 与语,大悦之,谓王济曰:“刘元海容仪机鉴,虽由余、日?无以加也。”济对 曰:“元海仪容机鉴,实如圣旨,然其文武才干贤于二子远矣。陛下若任之以东 南之事,吴会不足平也。”帝称善。孔恂、杨珧进曰:“臣观元海之才,当今惧 无其比,陛下若轻其众,不足以成事;若假之威权,平吴之后,恐其不复北渡也。
非我族类,其心必异。任之以本部,臣窃为陛下寒心。若举天阻之固以资之,无 乃不可乎!”帝默然。
后秦凉覆没,帝畴咨将帅,上党李?曰:“陛下诚能发匈奴五部之众,假元 海一将军之号,鼓行而西,可指期而定。”孔恂曰:“李公之言,未尽殄患之理 也。”?勃然曰:“以匈奴之劲悍,元海之晓兵,奉宣圣威,何不尽之有!”恂 曰:“元海若能平凉州,斩树机能,恐凉州方有难耳。蛟龙得云雨,非复池中物 也。”帝乃止。后王弥从洛阳东归,元海饯弥于九曲之滨。泣谓弥曰:“王浑、 李?以乡曲见知,每相称达,谗间因之而进,深非吾愿,适足为害。吾本无宦情, 惟足下明之。恐死洛阳,永与子别。”因慷慨?欷,纵酒长啸,声调亮然,坐者 为之流涕。齐王攸时在九曲,比闻而驰遣视之,见元海在焉,言于帝曰:“陛下 不除刘元海,臣恐并州不得久宁。”王浑进曰:“元海长者,浑为君王保明之。
且大晋方表信殊俗,怀远以德,如之何以无萌之疑杀人侍子,以示晋德不弘。” 帝曰:“浑言是也。” 会豹卒,以元海代为左部帅。太康末,拜北部都尉。明刑法,禁奸邪,轻财 好施,推诚接物,五部俊杰无不至者。幽冀名儒,后门秀士,不远千里,亦皆游 焉。杨骏辅政,以元海为建威将军、五部大都督,封汉光乡侯。元康末,坐部人 叛出塞免官。成都王颖镇邺,表元海行宁朔将军、监五部军事。
惠帝失驭,寇盗蜂起,元海从祖故北部都尉、左贤王刘宣等窃议曰:“昔我 先人与汉约为兄弟,忧泰同之。自汉亡以来,魏晋代兴,我单于虽有虚号,无复 尺土之业,自诸王侯,降同编户。今司马氏骨肉相残,四海鼎沸,兴邦复业,此 其时矣。左贤王元海姿器绝人,干宇超世。天若不恢崇单于,终不虚生此人也。” 于是密共推元海为大单于。乃使其党呼延攸诣邺,以谋告之。元海请归会葬,颖 弗许。乃令攸先归,告宣等招集五部,引会宜阳诸胡,声言应颖,实背之也。
颖为皇太弟,以元海为太弟屯骑校尉。惠帝伐颖,次于荡阴,颖假元海辅国 将军、督北城守事。及六军败绩,颖以元海为冠军将军,封卢奴伯。并州刺史东 嬴公腾、安北将军王浚,起兵伐颖,元海说颖曰:“今二镇跋扈,众余十万,恐 非宿卫及近都士庶所能御之,请为殿下还说五部,以赴国难。”颖曰:“五部之 众可保发已不?纵能发之,鲜卑、乌丸劲速如风云,何易可当邪?吾欲奉乘舆还 洛阳,避其锋锐,徐传檄天下,以逆顺制之。君意何如?”元海曰:“殿下武皇 帝之子,有殊勋于王室,威恩光洽,四海钦风,孰不思为殿下没命投躯者哉,何 难发之有乎!王浚竖子,东嬴疏属,岂能与殿下争衡邪!殿下一发邺宫,示弱于 人,洛阳可复至乎?纵达洛阳,威权不复在殿下也。纸檄尺书,谁为人奉之!且 东胡之悍不逾五部,愿殿下勉抚士众,靖以镇之,当为殿下以二部摧东嬴,三部 枭王浚,二竖之首可指日而悬矣。”颖悦,拜元海为北单于、参丞相军事。元海 至左国城,刘宣等上大单于之号,二旬之间,众已五万,都于离石。
王浚使将军祁弘率鲜卑攻邺,颖败,挟天子南奔洛阳。元海曰:“颖不用吾 言,逆自奔溃,真奴才也。然吾与其有言矣,不可不救。”于是命右於陆王刘景、 左独鹿王刘延年等率步骑二万,将讨鲜卑。刘宣等固谏曰:“晋为无道,奴隶御 我,是以右贤王猛不胜其忿。属晋纲未驰,大事不遂,右贤涂地,单于之耻也。
今司马氏父子兄弟自相鱼肉,此天厌晋德,授之于我。单于积德在躬,为晋人所 服,方当兴我邦族,复呼韩邪之业,鲜卑、乌丸可以为援,奈何距之而拯仇敌! 今天假手于我,不可违也。违天不祥,逆众不济;天与不取,反受其咎。愿单于 勿疑。”元海曰:“善。当为崇冈峻阜,何能为培?乎!夫帝王岂有常哉,大 禹出于西戎,文王生于东夷,顾惟德所授耳。今见众十余万,皆一当晋十,鼓行 而摧乱晋,犹拉枯耳。上可成汉高之业,下不失为魏氏。虽然,晋人未必同我。
汉有天下世长,恩德结于人心,是以昭烈崎岖于一州之地,而能抗衡于天下。吾 又汉氏之甥,约为兄弟,兄亡弟绍,不亦可乎?且可称汉,追尊后主,以怀人望。” 乃迁于左国城,远人归附者数万。
永兴元年,元海乃为坛于南郊,?即汉王位,下令曰:“昔我太祖高皇帝以 神武应期,廓开大业。太宗孝文皇帝重以明德,升平汉道。世宗孝武皇帝拓土攘 夷,地过唐日。中宗孝宣皇帝搜扬俊?,多士盈朝。是我祖宗道迈三王,功高五 帝,故卜年倍于夏商,卜世过于姬氏。而元成多僻,哀平短祚,贼臣王莽,滔天 篡逆。我世祖光武皇帝诞资圣武,恢复鸿基,祀汉配天,不失旧物,俾三光晦而 复明,神器幽而复显。显宗孝明皇帝、肃宗孝章皇帝累叶重晖,炎光再阐。自和 安已后,皇纲渐颓,天步艰难,国统频绝。黄巾海沸于九州,群阉毒流于四海, 董卓因之肆其猖勃,曹操父子凶逆相寻。故孝愍委弃万国,昭烈播越岷蜀,冀否 终有泰,旋轸旧京。何图天未悔祸,后帝窘辱。自社稷沦丧,宗庙之不血食四十 年于兹矣。今天诱其衷,悔祸皇汉,使司马氏父子兄弟迭相残灭。黎庶涂炭,靡 所控告。孤今猥为群公所推,绍修三祖之业。顾兹?暗,战惶靡厝。但以大耻未 雪,社稷无主,衔胆栖冰,勉从群议。”乃赦其境内,年号元熙,追尊刘禅为孝 怀皇帝,立汉高祖以下三祖五宗神主而祭之。立其妻呼延氏为王后。置百官,以 刘宣为丞相,崔游为御史大夫,刘宏为太尉,其余拜授各有差。
东嬴公腾使将军聂玄讨之,战于大陵,玄师败绩,腾惧,率并州二万余户下 山东,遂所在为寇。元海遣其建武将军刘曜寇太原、泫氏、屯留、长子、中都, 皆陷之。二年,腾又遣司马瑜、周良、石鲜等讨之,次于离石汾城。元海遣其武 牙将军刘钦等六军距瑜等,四战,瑜皆败,钦振旅而归。是岁,离石大饥,迁于 黎亭,以就邸阁谷,留其太尉刘宏、护军马景守离石,使大司农卜豫运粮以给之。
以其前将军刘景为使持节、征讨大都督、大将军,要击并州刺史刘琨于版桥,为 琨所败,琨遂据晋阳。其侍中刘殷、王育进谏元海曰:“殿下自起兵以来,渐已 一周,而颛守偏方,王威未震。诚能命将四出,决机一掷,枭刘琨,定河东,建 帝号,鼓行而南,克长安而都之,以关中之众席卷洛阳,如指掌耳。此高皇帝之 所以创启鸿基,克殄强楚者也。”元海悦曰:“此孤心也。”遂进据河东,攻寇 蒲坂、平阳,皆陷之。元海遂入都蒲子,河东、平阳属县垒壁尽降。时汲桑起兵 赵魏,上郡四部鲜卑陆逐延、氏酋大单于征、东莱王弥及石勒等并相次降之,元 海悉署其官爵。
永嘉二年,元海?即皇帝位,大赦境内,改元永凤。以其大将军刘和为大司 马,封梁王,尚书令刘欢乐为大司徒,封陈留王,御史大夫呼延翼为大司空,封 雁州郡公,宗室以亲疏为等,悉封郡县王,异姓以勋谋为差,皆封郡县公侯。太 史令宣于修之言于元海曰:“陛下虽龙兴凤翔。奄受大命,然遗晋未殄,皇居仄 陋,紫宫之变,犹钟晋氏,不出三年,必克洛阳。薄子崎岖,非可久安。平阳势 有紫气,兼陶唐旧都,愿陛下上迎乾象,下协坤祥。”于是迁都平阳。汾水中得 玉玺,文曰“有新保之”,盖王莽时玺也。得者因增“泉海光”三字,元海以为 己瑞,大赦境内,改年河瑞。封子裕为齐王,隆为鲁王。
于是命其子聪与王弥进寇洛阳,刘曜与赵固等为之后继。东海王越遣平北将 军曹武、将军宋抽、彭默等距之,王师败绩。聪等长驱至宜阳,平昌公模遣将军 淳于定、吕毅等自长安讨之,战于宜阳,定等败绩。聪恃连胜,不设备,弘农太 守垣延诈降。夜袭,聪军大败而还,元海素服迎师。
是冬,复大发卒,遣聪、弥与刘曜、刘景等率精骑五万寇洛阳,使呼延翼率 步卒继之,败王师于河南。聪进屯于西明门,护军贾胤夜薄之,战于大夏门,斩 聪将呼延颢,其众遂溃。聪回军而南。壁于洛水,寻进屯宣阳门,曜屯上东门, 弥屯广阳门,景攻大夏门,聪亲祈嵩岳,令其将刘厉、呼延朗等督留军。东海王 越命参军孙询、将军丘光、楼裒等率帐下劲卒三千,自宣阳门击朗,斩之。聪闻 而驰还。厉惧聪之罪己也,赴水而死。王弥谓聪曰:“今既失利,洛阳犹固,殿 下不如还师,徐为后举。下官当于衮豫之间收兵积谷,伏听严期。”宣于修之又 言于元海曰:“岁在辛未,当得洛阳。今晋气犹盛,大军不归,必败。”元海驰 遣黄门郎傅询召聪等还师。王弥出自?辕,越遣薄盛等追击弥,战于新汲,弥师 败绩。于是摄薄阪之戍,还于平阳。
以刘欢乐为太傅,刘聪为大司徒,刘延年为大司空,刘洋为大司马,赦其境 内。立其妻单氏为皇后,子和为皇太子,封子?为北海王。
元海寝疾,将为顾托之计,以欢乐为太宰,洋为太傅,延年为太保,聪为大 司马、大单于,并录尚书事,置单于台于平阳西,以其子裕为大司徒。元海疾笃, 召欢乐及洋等人禁中受遗诏辅政。以永嘉四年死,在位六年,伪谥光文皇帝,庙 号高祖,墓号永光陵。子和立。
和字玄泰。身长八尺,雄毅美姿仪,好学夙成,习《毛诗》、《左氏春秋》、 《郑氏易》。及为储贰,内多猜忌,驭下无恩。元海死,和嗣伪位。其卫尉西昌 王刘锐、宗正呼延攸恨不参顾命也,说和曰:“先帝不惟轻重之计,而使三王总 强兵于内,大司马握十万劲卒居于近郊,陛下今便为寄坐耳。此之祸难,未可测 也,顾陛下早为之所。”和即攸之甥也,深然之,召其领军刘盛及刘钦、马景等 告之。盛曰:“先帝尚在殡宫,四王未有逆节,今忽一旦自相鱼肉,臣恐人不食 陛下之余。四海未定,大业甫尔,愿陛下以上成先帝鸿基为志,且塞耳勿听此狂 简之言也。《诗》云:‘岂无他人,不如我同父。’陛下既不信诸弟,复谁可信 哉!”锐、攸怒曰:“今日之议,理无有二。”于是命左右刃之。景惧曰:“惟 陛下诏,臣等以死奉之,蔑不济矣。”乃相与盟于东堂,使锐、景攻聪,攸率刘 安国攻裕,使侍中刘乘、武卫刘钦攻鲁王隆,尚书田密、武卫刘?攻北海王?。
密、?等使人斩关奔于聪,聪命贯甲以待之。锐知聪之有备也,驰还,与攸、乘 等会攻隆、裕。攸、乘惧安国、钦之有异志也,斩之。是日,斩裕及隆。聪攻西 明门,克之。锐等奔入南宫,前锋随之,斩和于光极西室。锐、攸枭首通衢。
刘宣,字士则。朴钝少言,好学修洁。师事乐安孙炎,沈精积思,不舍昼夜, 好《毛诗》、《左氏传》。炎每叹之曰:“宣若遇汉武,当逾于金日?也。”学 成而返,不出门闾盖数年。每读《汉书》,至《萧何》、《邓禹传》,未曾不反 覆咏之,曰:“大丈夫若遭二祖,终不令二公独擅美于前矣。”并州刺史王广言 之于武帝,帝召见,嘉其占对,因曰:“吾未见宣,谓广言虚耳。今见其进止风 仪,真所谓如圭如璋,观其性质,足能抚集本部。”乃以宣为右部都督,特给赤 幛曲盖。莅官清恪,所部怀之。元海即王位,宣之谋也,故特荷尊重,勋戚莫二, 军国内外靡不专之。
晋书?刘元海传翻译
刘元海,新兴匈奴人,是汉时匈奴领袖冒顿的后裔,他的名与唐高祖李渊相同而犯忌讳,所以只叫他的字。
当年,汉高祖将一位同宗的女儿封为公主,嫁给冒顿,并与冒顿相约为兄弟,所以,冒顿的子孙都以刘氏为姓。建武初年(25),乌珠留若革是单于的儿子右奥革建日逐王比自称南单于,进入西河的美稷定居,现在离石的左国城就是单于迁移的宫廷。中平年间(84??90),单于羌渠派儿子于扶罗率兵援助汉朝,讨伐、平定黄巾军。当时正碰上羌渠被国人所杀,于是,于扶罗将所率的兵众留驻在汉朝,自称为单于。紧接着董卓叛乱,于扶罗率兵攻击、劫掠太原、河东,最后驻扎在河内。于扶罗死后,他的弟弟呼厨泉继位,任命于扶罗的儿子刘豹为左贤王,刘豹就是刘元海的父亲。后来,魏武帝将呼厨泉的兵众分为五部,任命刘豹为左部帅,其余部帅也都由刘姓担任。太康年间(280??290),改变旧制,设置都尉,匈奴各部中,左部居住在太原的兹氏,右部居住在祁地,南部居住在蒲子,北部居住在新兴,中部居住在大陵。刘姓虽然分居在五部,但是,从大的范围上看,他们都是居住在晋阳的汾水和涧水一带。
刘豹的妻子呼延氏,魏嘉平年间(249??254),曾在龙门祈求神赐给她儿子,不一会儿,有一条头上长有两只角的大鱼,摆动着鳍,晃动着鳞游到祭神的地方,很长时间以后才游走。巫师们见到这种情景都感到非常奇异,他们说:“这是好的征兆。”当天晚上呼延氏梦见白天所看见的那条鱼变成了人。他左手拿着一样东西,约有半个鸡蛋大,景象诱人。他交给呼延氏说:“这是太阳的精华,吃了它就能生下贵子。”醒后,呼延氏讲给刘豹听,刘豹说:“这是好的征兆。以往,我让邯郸张?的母亲司徒氏给我看相,她说我会有显贵的子孙,三代后我们家一定非常昌盛,司徒氏的话与现在发生的事情是相符的。”此后,过了十三个月,呼延氏生下了刘元海。刘元海生下时,左手上有渊字的纹路,于是,刘豹就以渊作他的名。小的时候,刘元海非常聪慧,七岁时,他母亲去世,他捶胸顿足,嚎啕大哭,邻居们都被他的悲伤所感动,宗族、部落的人都赞赏他的孝顺。当时,太原人司空王昶等人听说后也非常赞赏刘元海,并且,派人前去吊唁。刘元海幼年爱好学习,拜上党人崔游为老师,学习《毛诗》、《京氏易》、《马氏尚书》,他尤其爱好《春秋左氏传》、《孙吴兵法》这两部书,大致都能诵读,而《史记》、《汉书》、诸子的著作,没有不阅读的。刘元海曾经对一起学习的同学朱纪、范隆说:“我每次看书传的时候,往往禁不住要鄙弃随何、陆贾的缺乏武功,周勃、灌婴的缺少文才。道是由人来发扬光大的,一个方面的知识不了解,本来就是君子所看不起的。随何、陆贾遇上高皇而不能够建立起封侯的功业,周勃、灌婴跟随太宗而不能开创教化的大业,可惜啊!”于是,开始学习武学知识和技能,精妙出众,他臂长而善于射箭,体力超过一般人。姿态、仪表魁梧,身高八尺四寸,胡须长三尺多,心口上有三根红色的毫毛,长三尺六寸。当时,屯留人崔懿之、襄陵人公师等都善于给人看相,见到刘元海,他们都非常惊奇,并且相互转告说:“这人的形体、相貌不一般,是我从来没见到过的。”于是,他们对刘元海都非常崇敬,彼此间按照名分建立起了恩情。太原人王浑像对待朋友一样虚心地对待他,并且让他的儿子王济拜见他。
咸熙年间(264??265),刘元海作为人质住在洛阳,文帝非常友好地对待他。泰始(265??275)之后,王浑又多次在武帝面前推荐他,于是,武帝召见他,与他交谈,非常赏识。武帝对王济说:“刘元海的容颜、仪表,即使是春秋的由余、汉代的金日石单也不能高出他。”王济接着说:“元海的外在仪表、容颜,实在如陛下您所说,然而,他的文武才干又超出由余、金日石单很远啦。陛下您若能委任他统领东南地区的事务,那么,吴会地区就不愁不能平定。”武帝欣然赞许。可是,孔恂、杨珧又进言说:“依我观察,刘元海的才干现在恐怕没有人能与他相比,陛下您若是不重用他,他就成不了大气候,若是授予他权力,树立他威望,那么,平定吴地之后,恐怕他就不再向北渡江回师了。刘元海与我们不是一个民族,他必然会有异心。现在,委任他治理本部的事务,我们已为陛下您感到寒心,若是还要将天然险阻之地赐给他,恐怕是不行的。”武帝默然不语。
后来,平定秦州、凉州的晋军溃败了,武帝访求将帅们收复失地的办法,上党人李说:“陛下您若是真的能够征发匈奴五部的兵众,授予刘元海一个将帅的封号,让他们向西部进军,那么,西部的秦州、凉州便指日可定。”孔恂说:“李公的话,不完全符合消除祸患的情理。”李勃然大怒道:“凭匈奴人的强悍,刘元海的熟悉兵法,让他们奉命去显示皇上的圣武,有什么不能得到!”孔恂接着说:“刘元海若是能够平定凉州,斩杀树机能,恐怕凉州境内又有乱了。蛟龙得到云雨,就不再是池塘中无法施展能耐的小东西了。”武帝于是放弃任用刘元海的打算。后来,王弥从洛阳回东边,刘元海在九曲河滨为王弥饯行,流着泪对王弥说:“王浑、李因为同乡的缘故而对我有所了解,他们常常称道、推荐我,可是,一些人也乘机向皇上大进谗言,这一些,都不是我所希望的,相反,刚好足以对我构成危害。我本来并没有做官的想法,这一点,只有您明了。恐怕我会死在洛阳,永远与您诀别了。”于是情绪激昂,尽情地喝酒,大声地慨叹,大声地呼叫,声音嘹亮,在坐的人禁不住因此而流泪。齐王司马攸当时正在九曲,听说这件事派人快马去察看,看见刘元海正在那里,于是对武帝说:“陛下您如果不除掉刘元海,恐怕并州就不能够长久地安定。”王浑又进言道:“刘元海是长者,我王浑替君王担保讲明这件事。况且大晋正要向少数民族表明用诚信相待,用德政使远方的人归附,怎么能够凭连萌芽状态都没有的嫌疑杀戮别人送来伺候的人质,以表明晋朝恩德不广呢?”武帝说:“王浑说得对。”
当时,正碰上刘豹去世,于是,任命刘元海代理左部部帅。太康末年(290),晋武帝又封刘元海为北部都尉。刘元海在任期间,严明刑法,禁止各种邪恶的行为,他不看重财物,爱好施舍,与他人相交,推诚相见。这样,五部的豪杰都纷纷投奔到了他的门下,幽州、冀州知名的儒生,后学中杰出的人士,不远千里,也都来此游历。杨骏辅助朝政时,任命刘元海为建威将军、五部大都督,封为汉光乡侯。元康末年(300),刘元海因为部人叛逃出塞而被免官。成都王司马颖镇守邺城,上表推荐刘元海做宁朔将军、监五部军事。
晋惠帝时,皇室渐渐失去了对国家政权的控制,贼寇、强盗大批地出现。刘元海的堂祖父,原来的北部都尉、左贤王刘宣等人秘密地商议说:“以往,我们的先人与汉朝约为兄弟,忧和喜共同享有。汉朝灭亡以来,魏、晋继而兴起,我们单于,虽然有一个空虚的名号,可是,不再拥有哪怕一尺土地的基业,从王侯慢慢下降到同平民差不多了。现在司马氏亲骨肉间相互残杀,天下一片动荡,我们建立国家、复兴祖业,大概就在这时了。左贤王刘元海的姿貌、风仪和才能超人绝世,上天倘若不是要光大单于,不就虚生这种伟人了吗?”于是,秘密地共同推举刘元海为大单于,并且派他们的党羽呼延攸到邺城,将秘谋的内容告诉给刘元海。刘元海请求回故地会合行送葬之礼,司马颖没有答应。于是,刘元海让呼延攸先回去,告诉刘宣等人招集五部人众,会同宜阳的诸多胡人,表面上宣称响应司马颖,实际上是要反叛司马颖。
司马颖做皇太弟,任命刘元海为太弟屯骑校尉。晋惠帝讨伐司马颖,驻扎在荡阴,司马颖任命刘元海代理辅国将军,负责北城防守诸事务。等到惠帝六军战败的时候,司马颖又任命刘元海为冠军将军,封为卢奴伯。不久,并州刺史东赢公司马腾、安北将军王浚,起兵讨伐司马颖,刘元海劝司马颖说:“现在二镇的人骄横、强暴,兵众十万,恐怕不是宿卫军以及都城附近的兵士所能抵抗得了的,我请求回去为殿下您劝说五部的人马来赴国难。”司马颖说:“五部的人马可以担保前来不?即使能够前来参战,鲜卑、乌丸之人强劲、快捷如同风云,是那么容易抵挡的吗?我想护送皇上回洛阳,以避开他们的锋芒,接着再慢慢地告示天下,以叛乱的名义,名正言顺地制服他们。您认为怎样?”刘元海回答说:“殿下是武皇帝的儿子,对王室有突出的功劳,有威望、恩泽广,天下人都钦佩您的风范,谁不想为殿下您赴汤蹈火、献出生命呢?这种情况下,征发士兵有什么困难呢?王浚是个小人,东嬴公只是个偏远的旁枝,他们哪能与殿下您抗衡!殿下您如果一离开邺宫,就等于向他人示弱,这样,洛阳到达得了吗?纵然到达洛阳,恐怕威望、权力就不在殿下您的手里。一纸檄文,一尺书信,有谁肯去为他人尊奉这些!况且东胡的强悍不能超过五部之人,希望殿下您鼓励、安抚兵众,平定混乱,镇守住邺城,我当为殿下您以二部的兵力摧毁东嬴公,以三部的兵力斩杀王浚,两个小人的首级指日就可悬挂在邺城城头。”司马颖非常高兴,于是封刘元海为北部单于、参丞相军事。
刘元海到左国城后,刘宣等人尊奉他大单于的封号,二十天之内,兵众已达五万,他们在离石建都。
王浚派将军祁弘率领鲜卑兵众进攻邺城,司马颖战败,于是,挟持天子向南朝洛阳奔逃。刘元海说:“司马颖不听我的话,自己向相反的方向溃逃,真是奴才。然而我与他有言在先,不能不去救他。”于是,命令右于陆王刘景、左独鹿王刘延年等人率领步兵骑兵二万人,将去讨伐鲜卑人。刘宣等人坚决劝阻道:“晋朝昏庸无道,他们像对奴隶一样对待我们,所以右贤王刘猛非常愤怒,承受不了心里的怨恨,想有所作为,当时正碰上晋朝纲纪还未松弛,大事还没有成就,右贤王就被杀戮,这是单于的耻辱啊。现在,司马氏父子兄弟互相残杀,这是上天厌恶晋朝的德行,将天下授予我们。单于积德在身,连晋人都佩服,现在,正应该振兴我们国家和民族,恢复呼韩邪的基业,这样,鲜卑、乌丸可以作为我们的援助力量,怎么可以阻挡他们而去拯救仇敌呢!现在,上天借我们的手来消灭晋朝,不能够违背天意。违背天意就不吉祥,违背众人的意愿就不能成就事业。上天赐予了而不接受,反过来就会受到上天的责备。希望单于不要迟疑了。”刘元海听后,说道:“说得对。应该做高山峻岭,怎么能甘心做低矮的小土丘呢!天下的帝王也不是固定不变的,大禹出自西戎,周文王出生在东夷,谁该做帝王,只是按德行的高低授予。现在,我们有兵众十多万,而每个人都相当于晋朝十个人,如果我们击鼓进军、摧垮晋朝,必将如同摧枯拉朽。这样,最理想的,可以成就汉高祖一样的基业,最差的,也不失做一个魏氏。虽然结果将是这样,但是晋朝的百姓不一定赞同我们。汉朝统治天下的时间久长,他们的恩泽深入人心,所以,昭烈帝仅在一州的土地上奔驰,就可以与天下相抗衡。我又是汉朝刘氏的外甥,我们的祖先曾与汉朝相约为兄弟,兄长灭亡了,弟弟来继承,不也是应该的吗?况且,我们还可以称汉,追认、尊奉后主,以此来使天下人的期望归向我们。”于是,迁都到左国城。不久,远方来归附的人达到数万。
永兴元年(304),刘元海在南郊筑坛设祭,僭位就任汉王之职,他下令说:“以往,太祖高皇帝凭借他的英明、勇武而应天时,开辟伟大的事业,太宗孝文皇帝又以贤明圣德,使汉朝太平、兴盛,世宗孝武皇帝扩展疆土,驱逐东夷,疆土超过唐尧时期,中宗孝宣皇帝,器重、招纳杰出的人才,士人们大多集聚在朝中。以上这些表明,我们的祖宗,在道义方面超过了三王,在功绩方面高过五帝,所以,用占卜预测享国的年数,是夏商的一倍,用占卜预测传国的世数,超过了周代。然而,元帝、成帝多信邪僻,哀帝、平帝享国短暂,贼臣王莽,罪恶地篡夺政权,给汉朝带来了巨大的灾难。我世祖光武皇帝,天生资质勇武,恢复了汉朝宏大的基业,他祭祀神灵,使汉朝重配上天,恢复以往的一切,使昏暗的三光器再现光辉。神器没而复显,显宗孝明皇帝、肃宗孝章皇帝,历代重放光辉,光芒再现。然而,从和帝、安帝以后,国家的纲纪日渐衰败,政事步履艰难,国家濒临于灭亡。黄巾军在九州泛滥,众宦官在天下横行,董卓因此而极尽猖狂,曹操父子则凶残叛逆相继。所以,孝愍帝弃置万国,昭烈帝流亡岷蜀,希望否极泰来,最终返回旧京。哪里想到上天不追悔已造成的祸乱,蜀汉后主窘迫受辱。从国家沦丧到现在,汉朝的宗庙没有血祭已经四十年了,现在,上天改变了原来的初衷,开始追悔皇汉造成的祸乱,使司马氏父子兄弟轮番相互残杀。百姓困苦,无处控告。现在,我被公卿推举,继续建立三祖的事业。一想到此重任,便不免担心、害怕,甚至不知所措。但是,因为大耻还未洗刷,国家没有君主,所以我斗胆接受这个位置,尽力听从大家的决定。”于是,赦免境内囚犯,定年号为元熙,追尊刘禅为孝怀皇帝,建造汉高祖以下三祖五宗的神位进行祭祀。妻子呼延氏为王后,设置百官,任命刘宣为丞相,崔游为御史大夫,刘宏为太尉,其余的人授官各有等差。
东嬴公司马腾派将军聂玄讨伐刘元海,在大陵展开大战,聂玄军大败,司马腾害怕了。于是,率领并州二万多户百姓逃到山东,到处侵犯、骚扰。刘元海派遣建武将军刘曜进攻太原、泫氏、屯留、长子、中都,这些地方都被攻下。元熙二年(307)司马腾又派司马瑜、周良、石鲜等人率军讨伐刘元海,他们驻扎在离石的汾城。刘元海派遣武牙将军刘钦等六军迎战司马瑜等人。四次交战,司马瑜都被击败,于是,刘钦整顿军队,凯旋回师。这一年,离石大闹饥荒,刘元海迁居黎亭,以便食用邸阁屯积的粮食。刘元海留太尉刘宏、护军马景守离石,派大司农卜豫运送粮食供给他们。接着,任命前将军刘景为使持节、征讨大都督、大将军,在版桥截击并州刺史刘琨,被刘琨击败,于是,刘琨进据晋阳。侍中刘殷、王育规劝刘元海道:“殿下您从起兵到现在已经一周年了,然而,只据守在偏远的地方,威望还未远震,如果真的能够命令将士四出攻击,抓住机会,大胆地决战,斩杀刘琨,平定河东,建立皇帝的名号,向南大举进军,攻克长安,并将它作为国都,再率领关中的兵众席卷洛阳,就像转动指掌一样容易。这也是高皇帝之所以能开创宏基、消灭强楚的策略。”刘元海高兴地说道:“这就是我所想的啊。”于是进据河东,攻击蒲坂、平阳,都被攻陷。接着,刘元海进入蒲子,并将它作为都城,河东、平阳属县的各垒壁都投降了他。当时,汲桑在赵魏起兵,上郡四部鲜卑陆逐延、氐族酋长单于征、东莱人王弥以及石勒等人都相继投降刘元海,刘元海都给他们封了官爵。
永嘉二年(308),刘元海僭位做皇帝,大赦境内囚犯,改年号为永凤。任命大将军刘和为大司马,封为梁王,尚书令刘欢乐为大司徒,封为陈留王,御史大夫呼延翼为大司空,封为雁门郡公,宗室中以亲疏为等级,都封为郡县王,异姓中以功劳、谋略为等级,都封为郡县公侯。太史令宣于修之对刘元海进言道:“陛下您虽然如龙腾起,如凤翱翔,接受大任,然而,晋朝余部尚未消灭,皇族居室窄陋,紫宫星座的变化,还指向晋氏,不出三年,必定能够攻克洛阳。蒲子地域崎岖狭小,不可长久安身。平阳有天子之气,又兼是陶唐的旧都,希望陛下您上合天象之变,下合地理之祥。”于是迁都至平阳。有人从汾水中得到玉玺,上面的文字是“有新保之”,大概是王莽时的玉玺,得到的人顺便增加了“渊海光”三字,刘元海认为是自己的好征兆,于是大赦境内囚犯,改年号为河瑞。又封他的儿子刘裕为齐王,刘隆为鲁王。
不久,刘元海命令儿子刘聪和王弥进攻洛阳,刘曜和赵固等人作为后继。东海王司马越派平北将军曹武、将军宋抽、彭默等人迎战,晋军大败。刘聪等率军迅速到达宜阳。平昌公司马模派将军淳于定、吕毅等率军从长安讨伐刘聪军,在宜阳决战,淳于定等大败。刘聪依仗连续的胜利,没有设防,弘农太守垣延假称投降,乘夜偷袭,刘聪军大败而回,刘元海穿着白衣服前来迎接。
这年冬天,再次征发士卒,派遣刘聪、王弥与刘曜、刘景等人率领精锐骑兵五万去进攻洛阳,派呼延翼率步兵接应,结果,在黄河南面将晋军打败。刘聪进军,驻扎在洛阳西明门,晋朝护军贾胤乘夜接近他们,在大夏门大战,斩杀刘聪的将领呼延颢,呼延颢军溃败。刘聪向南撤退,在洛水构筑壁垒,不久,又进驻宜阳门,刘曜驻扎在上东门,王弥驻扎在广阳门,刘景攻击大夏门,刘聪亲自到中岳嵩山求神,命令将领刘厉、呼延朗等负责指挥留守的士兵。东海王司马越命令参军孙询、将军丘光、楼裒等人率领手下勇士三千,从宜阳门攻击呼延朗,斩杀了他。刘聪得到消息后快马赶回,刘厉因害怕刘聪给自己治罪,于是投水而死。王弥劝刘聪说:“现在既然失利,而洛阳又非常牢固,殿下您不如回师,以后再慢慢地图谋。我当在兖州、豫州之间招募兵士,收聚粮食,以等待进攻的日期。”宣于修之又劝刘元海说:“辛未那一年,当攻下洛阳。现在晋朝的紫气还很盛,大军不回,必定失败。”刘元海派黄门郎傅询快马召刘聪等回师。王弥从?辕撤出,司马越派薄盛等人率兵追击,双方在新汲大战,王弥军大败。于是整顿蒲阪的防守,回到平阳。
刘元海任命刘欢乐为太傅,刘聪为大司徒,刘延年为大司空,刘洋为大司马,赦免境内囚犯。又立妻子单氏为皇后,儿子刘和为皇太子,封儿子刘?为北海王。
刘元海卧病,准备嘱托后事,任命刘欢乐为太宰,刘洋为太傅,刘延年为太保,刘聪为大司马、大单于,并且统领尚书事务,在平阳西部建造单于台,任命他的儿子刘裕为大司徒。刘元海病重,召刘欢乐和刘洋等人到宫禁中接受遗诏,辅助朝政。永嘉四年(3),刘元海病故,共在位六年,伪谥光文皇帝,庙号高祖,墓叫永光陵。他的儿子刘和继位。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/524301.html
相关阅读:一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
多情只有春庭月,犹为离人照落花