欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

孟子两章原文翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

孟子两章原文翻译

孟子两章之《得道多助,失道寡助》原文

天时不如地利,地利不如人和。 三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟(sù)非不多也,委而去之,是地利不如人和也。 故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

孟子两章之《得道多助,失道寡助》注释

、得道多助,失道寡助:选自《孟子?公孙丑下》。标题是编者加的。《孟子》是孟子及其门人所作,儒家经典之一。

2、天时:有利于作战的天气时令。地利:有利于作战的地理形势。人和:作战时人心所向内部团结。

3、三里之城:方圆三里的内城。城:内城。

4、郭:外城。在城外加筑的一道城墙。

5、环而攻之而不胜:包围起来攻打它却不能取胜。

6、必:一定。

7、然而:这样却。

8、是:这。

9、城:城墙。池:护城河。

0、兵革非不坚利也:武器装备不是不坚硬锐利 。兵革: 泛指武器装备。兵,兵器。革:甲胄,用以护身的盔甲之类。坚利:坚硬,锐利。

、委而去之:意思是弃城而逃。委,放弃。去:离开。

2、域民不以封疆之界:意思是,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆的界限。域,这里是限制的意思。以:凭借。

3、固国不以山溪之险:巩固国防不能靠山河的险要。固:巩固

4、威天下不以兵革之利:震慑天下不能靠武力的强大。威:震慑。兵革之利:武器装备的锐利,这里意思延伸为武力。

5、寡助之至:得到的帮助少到了极点

6、亲戚:内外亲属,包括父系的亲属和母系的亲属。

7、畔:通“叛”,背叛。

8、顺:归顺,服从。

9、以:凭借,靠。

20、故君子有不战,战必胜矣:所以君子不战则已,战就一定能胜利。君子,指上文所说的“得道者” 故:所以。

2、失道:不实施“仁政”。

孟子两章之《得道多助,失道寡助》翻译

有利于作战的天气比不上有利于作战的地理环境;有利于作战的地理环境比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的内城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理环境。城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足,但是,(守城一方)弃城而逃,这是因为有利于作战的地理环境比不上作战中的人心所向、内部团结. 所以说,限制百姓不能只靠划定的疆域的界限,巩固国防不能依靠山川的险阻,威慑天下不能凭借武力的强大。施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。帮助他的人少到了极点,自己的亲属也会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连自己亲戚都反对的寡助之君,所以,(施行“仁政”的)君主不战则已,战斗就一定能胜利。

孟子两章之《生于忧患,死于安乐》原文

舜(shùn)发于畎(quǎn)亩之中,傅说(yuè)举于版筑之间,胶鬲(gé)举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空(kòng)乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂(bì)士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。

孟子两章之《生于忧患,死于安乐》注释

、舜(shùn)发于畎(quǎn)亩之中:舜原来在历山耕田,三十岁时,被尧起用,后来继承尧的君主之位。发,起,指被任用。畎亩,田地、田间。畎,田间小沟。

2、傅说(yuè)举于版筑之间:傅说原在傅岩为人筑墙,因以傅为姓,殷王武丁用他为相。举,被任用,举用。版筑,筑墙时在两块夹版中间放土,用杵捣土,使它坚实。版,打土墙用的夹板。筑,捣土用的杵。

3、胶鬲(gé)举于鱼盐之中:胶鬲起初贩卖鱼和盐。西伯(周文王)把他举荐给纣。后来他又辅佐周武王。

4、管夷吾举于士:管仲(夷吾)原为齐国公子纠的臣,公子小白(齐桓公)和公子纠争夺君位,纠失败了,管仲作为罪人被押解回国,齐桓公知道他有才能,即用他为相。士,狱官。 举于士,从狱官(手中获释)并得到任用。

5、孙叔敖举于海:孙叔敖,春秋时期楚国人,隐居海滨,楚庄王知道他有才能,用他为令尹。孙叔敖从隐居的海边被举用。

6、百里奚举于市:百里奚,春秋时期虞国大夫。虞亡被俘后,他由晋入秦,又逃到楚,后来秦穆公用五张黑羊皮把他赎出来,用为大夫,所以说举于市(集市)。百里奚从奴隶市场被(赎回后)任用。

7、任:责任,使命。

8、也:语气助词,用在前半句末了,表示停顿,后半句加以申说。

9、苦其心志:使他的意志、痛苦。心志,意志。

0、劳其筋骨:使他的筋骨(身体)劳累。

、饿其体肤:意思是使他经受饥饿之苦,(以至肌肤消瘦)。

2、空乏:贫困,资财缺乏。空,使……穷。乏,使……绝。这里是动词,使他受到贫困之苦。

3、行拂乱其所为:他的每一行为都不能如他所愿。行,指每一行为,每做一件事。拂,违背。其所为,指其随心所欲,意即愿望。

4、所以:用来。

5、动心忍性:使他的心惊动,使他的性情坚韧起来。忍,通“韧”,使……坚韧。

6、曾益其所不能:增加他的所不具备的能力。曾,通“增”,增加。所不能,指原先所不具备的能力。

7、恒过:意思为常常犯错误。恒,常常。过,过失,这里用作动词,指犯错误。

8、困于心:心意受到困惑。

9、衡于虑:思虑受到堵塞。衡,通“横”,梗塞,不顺。

20、作:奋发,指有所作为。

2、征于色:把心情表现在脸色上。意思是憔悴枯槁表现在脸色上。征,验,显露,表现。色,脸色。

22、发于声:意思是吟咏叹息之气发于声音。

23、而后喻:(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。喻,明白,知晓。

24、入:里面,此指在国内。

25、法家拂(同“弼”)士:法家,懂得法度的大臣。拂士,辅佐君主的贤士。拂(bì),通“弼”,辅佐。

26、出:外面,此指在国外。

27、敌国外患:指敌对国家的外来忧患。敌国,势力、地位相等的国家。

28、生于忧患:因有忧患而得以生存。

29、死于安乐:而安逸享乐使人萎靡,必将导致灭亡。

30、于:在被动句中,引出动作的主动者。

3、发:被任用。

32、举:被举荐。

33、忍:使......坚强。

孟子两章之《生于忧患,死于安乐》翻译

舜从田野中发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿(之苦),使他资财缺乏,使他做事不顺,(通过这些)来使他的内心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所不具有的能力。

一个人常常犯错误,这样以后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法只有)从脸上显露出来,在吟咏叹息中表现出来,然后才能被人们所了解。而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有来自敌国的忧患,这个国家往往会灭亡。这样以后,人们才会明白忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/492248.html

相关阅读:多情只有春庭月,犹为离人照落花
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》