江总《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵》原文及翻译 赏析
江总《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵》原文
心逐南云逝,形随北雁来。
故乡篱下菊,今日几花开?
江总《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵》注释
、江总,南朝陈人。陈亡,入长安,仕于隋,后辞官南归,这首诗写于南归途中。
江总《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵》翻译
我的心追逐南去的云远逝了,身体却随着秋季由北向南飞回的大雁归来。故乡家里篱笆下栽种的菊花,今日又开了几朵呢?
江总《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵》赏析
江总的《与长安归还扬州》即景抒情,感情比较含蓄。作者思乡心切,但全诗没有一言一句直接发泄这种情怀,前两句言所见之景:流云南逝,大雁南归;后两句言所想之境:故乡篱菊,花事何如?但实景虚象,绝非随意拈来,而是精心择用。这样,故土之眷尽在这眼前、远处的景物之中;亡国之恨,则全蕴于景点构成的图画里。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/438961.html
相关阅读:张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析