朝代:清代
作者:王国维
原文:
红楼遥隔廉纤雨。沉沉暝色笼高树。树影到侬窗。君家灯火光。风枝和影弄。似妾西窗梦。梦醒即天涯。打窗闻落花。相关内容
相关内容注释
作者:佚名
①廉纤,细微、纤细。韩愈《晚雨》诗:“廉纤晚雨不能晴。”相关内容
赏析
作者:佚名
遥望您住的红楼,隔阻着迷细雨。黄昏后夜色沉沉,笼罩着庭前的高树。把树影照落我的窗前???是您家灯火的光辉。轻风摆弄着枝叶的影子,动摇不定,仿佛像我在西窗下迷离的梦境。梦醒时,人已远隔天涯,只听到一阵阵落花飘酒窗上之声。两句情景交融。残梦落花,追寻已邈,此情此景,亦难为怀了。
青年时代的静安,也总是在追求他的美好的理想,他没有找到政治上正确的出路,他的理想也如梦影般破灭流散了。一缕缕拂不去的哀愁萦在心头,“梦”与“影”都是缥缈的意象,唤起的总是离愁别绪。作于年春暮。
相关内容王国维 王国维(年?年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/437547.html
相关阅读:《乌夜啼?昨夜风兼雨》译文注释_《乌夜啼?昨夜风兼雨》点评_李
摊破浣溪沙?手卷真珠上玉钩 李?
《烛影摇红?碧澹山姿》译文注释_《烛影摇红?碧澹山姿》点评_吴
《好事近?春雨细如尘》译文注释_《好事近?春雨细如尘》点评_朱
咏雨 李世民