欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

魏书?赫连定传原文及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

魏书?赫连定传原文及翻译

魏书?赫连定传原文

赫连定,小字直?。屈孑之第五子,凶暴无赖。昌败,定奔于平凉,自称尊号改年胜光。定登阴?山,望其本国,泣曰:“先帝以朕承大业者,岂有今日之事乎!使天假朕年,当与诸卿建季兴之业。”俄而有群狐百数鸣于其侧,定命射之,无所获。定恶之,曰:“此亦大不臧,咄咄天道,复何言哉!”与刘义隆连和,遥分河北,自恒山以东属义隆,恒山以西属定。遣其将寇麟城,始平公隗归讨破之。定又将数万人东击归。世祖亲率轻骑袭平凉,定救平凉,方陈自固。世祖四面围之,断其水草。定不得水,引众下原。诏武卫将军丘眷击之,众溃。定被创,单骑遁走,收其余众,乃西保上?。神?四年,为吐谷浑慕?,所袭,擒定,送京师,伏诛。

魏书?赫连定传翻译

赫连定,小字直?,胡夏武烈帝赫连勃勃第五子,赫连昌之弟,初封平原公,为人凶猛残暴无赖。承光四年(428年),北魏攻克上?,赫连昌被擒,赫连定逃奔平凉(今甘肃平凉),即皇帝位,改元胜光。胜光二年(429年)十月,赫连定登上阴?山,眺望他的故国,哭着说:“要是先帝让我继承大业的话,怎会有今日的事情呢?假使老天给我时间,我就可以与诸位爱卿共创末期复兴的大业。”接着有一群狐狸上百只在旁边叫,赫连定下令射杀它们,却一无所获。赫连定心中感到厌恶,说:“这也是大不吉利的征兆,天道啊天道,还能说什么呢!”胜光四年(43年)六月,赫连定斩杀了被俘的西秦国主乞伏暮末,以及西秦国皇族五百人。赫连定惧怕北魏的逼迫,劫持西秦的百姓十余万人,从治城渡过黄河,打算袭击北凉国主沮渠蒙逊,夺取北凉的国土。吐谷浑可汗慕容慕派遣益州刺史慕容慕利延、宁州刺史慕容拾虔统率三万骑兵,乘夏军渡河过了一半,截击夏军,赫连定被擒,大夏灭亡。胜光四年(43年)七月,吐谷浑可汗慕容慕,派侍郎谢太宁,出使北魏,呈上奏章,表示愿意献出所俘虏的赫连定。北魏延和元年(432年)三月二十八日,吐谷浑可汗慕容慕将赫连定献给北魏,北魏将赫连定斩杀。


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/436867.html

相关阅读:多情只有春庭月,犹为离人照落花
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析