欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

承宫拾薪求学原文 翻译 启示

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

承宫拾薪求学原文|翻译|启示

承宫拾薪求学原文

汉之承宫,少孤,年八岁,为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授数百人。宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下。为诸生拾薪,执苦数年,勤学不倦。

承宫拾薪求学注释

、薪:木柴

2、孤:失去父亲。

3、豕:猪。

4、庐: 房屋,此指学舍。

5、乐:羡慕。

6、执苦:干苦活。

7、就:前往

8、为:替。

9、息:休息。

0、因:于是

、授:教。

2、遂:于是。

3、请:请求。

承宫拾薪求学翻译

汉朝承宫,他小的时候就失去了父亲,他这年八岁,他替别人放猪.乡里有一个叫徐子盛的人, 徐子盛给几百个学生教授《春秋经》。承宫从他学舍前经过,他羡慕他们在学习,所以就靠近学舍听老师讲经书,老师于是就留承宫在门下学习。承宫为许多学生拾柴干苦活,勤奋学习多年而不厌倦。

承宫拾薪求学启示

为了求得学问,承宫什么事都肯干,这就是苦学。


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/430430.html

相关阅读:一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花