欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

高骈《对雪》原文翻译及赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

高骈《对雪》原文

六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。

如今好上高楼望,盖尽人间恶路歧。

高骈《对雪》注释

、六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。

2、琼枝:竹枝因雪覆盖面似白玉一般。

3、恶路歧:险恶的岔路。

高骈《对雪》翻译

雪花飘舞着飞入了窗户,我坐在窗前,看着青青的竹子变成白玉般洁白。 此时正好登上高楼去远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。

高骈《对雪》赏析

《对雪》是唐末诗人、名将、军事家高骈的作品,这是一首借景抒怀的七言绝句,写得别具一格。此诗表达了诗人期望白雪能够盖住人世间所有罪恶的心情。

诗人坐在窗前,欣赏着雪花飘入庭户,雪花把窗外的竿竿青竹变成了洁白的琼枝,整个世界都变得明亮了。于是诗人想到此时如果登上高楼观赏野景,那野外一切崎岖(qíqū)难走的道路都将被大雪覆盖,展现在眼前的将是坦荡无边的洁白世界。

高楼四望,一片洁白,诗人希望白雪能掩盖住世上一切丑恶,让世界变得与雪一样洁白美好。结尾一句,道出了作者胸中的感慨与不平。


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/397421.html

相关阅读:杜甫《除草》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析