欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

后汉书?刘玄传原文及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

后汉书?刘玄传原文及翻译

后汉书?刘玄传原文

刘玄字圣公,光武族兄也。弟为人所杀,圣公结客欲报之。客犯法,圣公避吏于平林。吏系圣公父子张。圣公诈死,使人持丧归舂陵,吏乃出子张,圣公因自逃匿。

王莽末,南方饥馑,人庶群入野泽,掘凫茈而食之,更相侵夺。新市人王匡、王凤为平理诤讼,遂推为渠帅,众数百人。于是诸亡命马武、王常、成丹等往从之;共攻离乡聚,臧于绿林中,数月间至七八千人。地皇二年,荆州牧某发奔命二万人攻之,匡等相率迎击于云杜,大破牧军,杀数千人,尽获辎重,遂攻拔竟陵。转击云杜、安陆,多略妇女,还入绿林中,至有五万余口,州郡不能制。

三年,大疾疫,死者且半,乃各分散引去。王常、成丹西入南郡,号下江兵;王匡、王凤、马武及其支常朱鲔、张?等北入南阳,号新市兵:皆自称将军。七月,匡等进攻随,未能下。平林人陈牧、廖湛复聚众千余人,号平林兵,以应之。圣公因往从牧等,为其军安集掾。是时,光武及兄伯升亦起舂陵,与诸部合兵而进。

四年正月,破王莽前队大夫甄阜、属正梁丘赐,斩之,号圣公为更始将军。众虽多而无所统一,诸将遂共议立更始为天子。二月辛巳,设坛场于?水上沙中,陈兵大会。更始即帝位,南面立,朝群臣。素懦弱,羞愧流汗,举手不能言。于是大赦天下,建元曰更始元年。悉拜置诸将,以族父良为国三老、王匡为定国上公、王凤成国上公、朱鲔大司马、伯升大司徒、陈牧大司空,余皆九卿、将军。五朋,伯升拔宛。六月,更始入都宛城,尽封宗室及诸将,为列侯者百余人。

更始忌伯升威名,遂诛之,以光禄勋刘赐为大司徒。前钟武侯刘望起兵,略有汝南。时王莽纳言将军严尤、秩宗将军陈藏既败于昆阳,往归之。八月,望遂自立为天子,以尤为大司马、茂为丞相。王莽使太师王匡、国将哀章守洛阳。更始遣定国上公王匡攻洛阳,西屏大将军申屠建、丞相司值李松攻武关,三辅震动。是时海内豪桀翕然响应,皆杀其牧守,自称将军,用汉年号,以待诏命,旬月之间,遍于天下。

长安中起兵攻未央官。九月,东海人公宾就斩王莽于渐台,收玺绶,传首诣宛。更始时在便坐黄堂,取视之,喜曰:“莽不如是,当与霍光等。”宠姬韩夫人笑曰:“若不如是,帝焉得之乎?”更始悦,乃悬莽首于宛城市。是月,拔洛阳,生缚王匡、哀章,至,皆斩之。十月,使奋威大将军刘信击杀刘望于汝南,并诛严尤、陈茂。更始遂北都洛阳,以刘赐为丞相。申屠建、李松自长安传送乘舆服御,又遣中黄门从官奉迎迁都。二年二月,更始自洛阳而西。初发,李松奉引,马惊奔,触北宫铁柱门,三马皆死。

李松与棘阳人赵萌说更始,宜悉王诸功臣。朱鲔争之,以为高祖约,非刘氏不王。更始乃先封宗室太常将军刘祉为定陶王、刘赐为宛王、刘庆为燕王、刘歙为元氏王、大将军刘嘉为汉中王、刘信为汝阴王,后遂立王匡为比阳王、王凤为宜城王、朱鲔为胶东王、卫尉大将军张?为淮阳王、廷尉大将军王常为邓王,执金吾大将军廖湛为穰王、申屠建为平氏王、尚书胡殷为随王、柱天大将军李通为西平王、五威中郎将李轶为舞阴王、水衡大将军成丹为襄邑王、大司空陈牧为阴平王、骠骑大将军宋佻为颍阴王、尹尊为郾王。唯朱鲔辞曰:“臣非刘宗,不敢干典。”遂让不受。乃徙鲔为左大司马,刘赐为前大司马,使与李轶、李通、王常等镇抚关东。以李松为丞相,赵萌为右大司马,共秉内任。

更始纳赵萌女为夫人,有宠,遂委政于萌,日夜与妇人饮宴后庭。群臣欲言事,辄醉不能见,时不得已,乃令侍中坐帷内与语。诸将识非更始声,出皆怨曰:“成败未可知,遽自纵放若此!”韩夫人尤嗜酒,每侍饮,见常侍奏事,辄怒曰:“帝方对我饮,正用此时持事来乎!”起,抵破书案,赵萌专权,威福自己。郎吏有说萌放纵者,更始怒,拔剑击之。自是无复敢言。萌私忿侍中,引下斩之,更始救请,不从。时李轶、朱鲔擅命山东,王匡、张?横暴三辅。其所授官爵者,皆群小贾竖,或有膳夫庖人,多着绣面衣、锦裤、??、诸于,骂詈道中。长安为之语曰:“灶下养,中郎将。烂羊胃,骑都尉。烂羊头,关内侯。”

军帅将军豫章李淑上书谏曰:方今贼寇始诛,王化未行,百官有司宜慎其任。夫三公上应台宿,九卿下括河海,故天工人其代之。陛下定业,虽因下江、平林之势,斯盖临时济用,不可施之既安。宜厘改制度,更延英俊,因才授爵,以匡王国。今公卿大位莫非戎陈,尚书显官皆出庸伍,资亭长、贼捕之用,而当辅佐纲维之任。唯名与器,圣人所重。今以所重加非其人,望其毗益万分,兴化致理,譬犹缘木求鱼,升山采珠。海内望此,有以窥度汉祚。臣非有憎疾以求进也,但为陛下惜此举厝。败材伤锦,所宜至虑。惟割既往廖妄之失,思隆周文济济之美。更始怒,系淑诏狱。自是,关中离心,四方怨叛。诸将出征,各自专置牧守,州郡交错,不知所从。十二月,赤眉西入关。

后汉书?刘玄传翻译

刘玄字圣公,光武帝的族兄。他的弟弟被人杀害,他就结交宾客,想为弟弟报仇。宾客犯了法,他避开官府捕捉逃到了平林。官府把他的父亲刘子张捉去。刘玄假装死了,派人将灵柩送回舂陵,官府于是释放了刘子张,刘玄因此自己在外逃匿。王莽末年,南方发生饥荒,百姓成群拥入野泽之中,挖掘荸荠吃,而且还互相抢夺。新市人王匡、王凤为他们评理争讼,被推举为大帅,拥有数百人。于是诸多亡命之徒马武、王常、成丹等也投奔他们;共同攻打离乡聚,藏于绿林山中,数月间发展到七八千人。

地皇二年(2),荆州牧某派遣快速部队两万人去攻打,王匡等率军与官兵迎战于云杜,大破官军,杀官军数千人,并缴获了全部辎重,于是乘胜攻取了竟陵。又转攻云杜、安陆,多掠取妇女,回到绿林中,发展到五万多人,州郡不能制服。

地皇三年(22),发生了大病疫,死者几乎达半数,于是各部分散引去。王常、成丹西入南郡,号为下江兵;王匡、王凤、马武及其支党朱鲔、张..等北入南阳,号为新市兵;都自称将军。七月,王匡等进攻随,没有攻下。平林人陈牧、廖湛又聚众千余人,号为平林兵,以为响应。刘玄就往投陈牧等,做了陈牧手下的安集掾。这时光武和他的哥哥伯升也在舂陵起兵,与各部合兵而进。

地皇四年(23)正月,破王莽前队大夫甄阜、属正梁丘赐,并把他们斩了,称刘玄为更始将军。这时军众虽多但没有统一的指挥,各将领就共同商议立更始为天子。二月初一,在?水边的沙滩上设立坛场,陈列军队、举行大会。更始即皇帝位,南面而立,接受群臣朝拜。更始向来懦弱,见到这种场面,羞愧流汗,举着手连话都说不出来了。于是大赦天下,建年号为更始元年。悉数拜置诸将,以族父刘良为国三老,王匡为定国上公,王凤为成国上公,朱鲔为大司马,伯升为大司徒,陈牧为大司空,其余都拜为九卿或将军。五月,伯升攻下宛城。六月,更始入都宛城,尽封宗室及诸将为列侯的达一百多人。更始嫉妒伯升威名,把伯升杀了,以光禄勋刘赐为大司徒。前钟武侯刘望起兵,占领了汝南。当时王莽的纳言将军严尤、秩宗将军陈茂既在昆阳被打败,就往归刘望。八月,刘望就自己立为天子,以严尤为大司马,陈茂为丞相。王莽派太师王匡、国将哀章守洛阳。更始派遣定国上公王匡攻洛阳,派西屏大将军申屠建、丞相司直李松攻武关,三辅震动。这时海内豪杰纷纷起来响应,都把牧守杀了,自称将军,用汉年号,以等待汉帝的诏令,一个月之间,起义部队遍于全国。这时长安城中有人起兵攻打未央宫。九月,东海人公宾斩王莽于渐台,收了王莽的玺绶,将王莽的头送到宛城。更始当时正便坐黄堂,取王莽头看了,高兴地说“:如果王莽不窃取帝位,其功当与霍光一样哩。”宠姬韩夫人笑着说:“他如果不是这样,陛下怎能得到他头呢?”更始乐了,于是把王莽的头悬挂在宛城市。当月,攻下洛阳,活捉王匡、哀章,押到宛城,都把他们杀掉了。十月,使奋威大将军刘信击毙刘望于汝南,同时杀了严尤、陈茂。更始于是北都洛阳,以刘赐为丞相。申屠建、李松从长安送来帝王乘坐的车辆和穿用的衣服,又派遣中黄门从官奉迎更始迁都。

更始二年(24)二月,更始自洛阳向西而进。刚刚出发,李松奉引在前,马突然惊奔,触撞在北宫的铁柱门上,三匹马都撞死了。当初,王莽失败,只有未央宫被烧毁,其他的宫馆都没有受到毁坏。宫女数千,都列于后庭,所有钟鼓、帷帐、舆辇、器服、太仓、武库、官府、市里,都和从前一样。更始既到长安,居住在长乐宫,登前殿,郎吏依次排列在庭中。更始羞愧,头埋得挨着席子,不敢仰视。诸将后到的,更始问他们抢到了多少东西,左右的侍从官都是长期在皇宫中担任职务的,听了个个惊讶相视。李松与棘阳人赵萌向更始建议,所有功臣都应当封王。朱鲔争辩,以为高祖刘邦有约,不是刘氏宗室不能封王。更始就先封宗室,太常将军刘祉为定陶王,刘赐为宛王,刘庆为燕王,刘歙为元氏王,大将军刘嘉为汉中王,刘信为汝阴王;然后就立王匡为比阳王,王凤为宜城王,朱鲔为胶东王,卫尉大将军张..为淮阳王,廷尉大将军王常为邓王,执金吾大将军廖湛为穰王,申屠建为平氏王,尚书胡殷为随王,柱天大将军李通为西平王,五威中郎将李轶为舞阴王,水衡大将军成丹为襄邑王,大司空陈牧为阴平王,骠骑大将军宋佻为颍阴王,尹尊为郾王。只有朱鲔推辞说:“臣不是刘氏宗室,不敢违犯王制。”推让不肯接受。于是改任朱鲔为左大司马,刘赐为前大司马,使他们与李轶、李通、王常等镇抚关东。又任李松为丞相,赵萌为右大司马,共同主持内政。更始纳赵萌女儿为夫人,很宠爱,于是把政事委托赵萌办理,自己日夜与妇人在后庭饮酒取乐。群臣有事想上奏于他,更始常常因喝醉了酒而不能接见,有时不得已,就命令侍中坐在帷帐内答话。诸将听出来答话的不是更始的声音,出来后都抱怨说:“现在成败还不可知,为何放纵成这个样子!”韩夫人尤其嗜好喝酒,每侍奉更始饮酒,见到常侍奏事,时常发怒说:“帝正和我饮酒,你为什么偏偏拣这个时候来奏事呢?”起身,把书案都捶破了。赵萌专权,作威作福。郎吏有的直言赵萌放纵的,更始怒,拔剑相击。自此以后没有人敢再讲话。赵萌仇恨侍中,带出来将他杀害,更始出面救他,赵萌不从。这时李轶、朱鲔专制于山东,王匡、张..在三辅横蛮暴虐。所封授的官爵,都是一些小人商人,还有伙夫厨师之流,许多人穿着绣面衣、锦缎裤子、短衣,或者穿着妇女的大襟上衣,在路上嬉笑怒骂。长安城有歌讽刺说:“灶下养,中郎将。烂羊胃,骑都尉。烂羊头,关内侯。”军帅将军豫章李淑上书规劝说“:现在贼寇刚刚抹掉,王化还远没有实行,百官和执掌职事的官吏都应当小心谨慎行使自己的职责。那三公的官是上应天上的台宿,九卿的官是下法地上的河海,这都是用人来代替天的职守。陛下定帝业,虽是由于下江、平林的盛势,但那只是临时起作用的因素,天下既定就不可再用了。现在亟宜整理和改革制度,广泛延揽天下的英雄豪杰,按才授爵封官,以匡救王国。现在公卿大位无一不被官军霸占,尚书显官都出身庸伍,把那些只能当个亭长、贼捕之用的庸才,重用为辅佐帝王以治国兴邦的大任。要知道名与器,是圣人最重视的,今以圣人所重视的加在庸人身上,指望他们能裨益于万分,兴王化致理义,就等于是缘着木头去求鱼,上到深山去采珠一样完全办不到的。海内看到这种情况,就有人窥度汉朝的江山了。臣并不是嫉妒憎恶自己想升官,实在为陛下的这种举措感到惋惜。败坏良材,损坏锦绣,这是应当仔细考虑的。只有抛弃以前的荒谬错误,以兴隆周文王人才济济的美德。”更始怒,下令将李淑逮捕入狱。自此以后关中离心,四方纷纷怨恨叛变。诸将出征,各自安置自己的亲信来担任州牧郡守,这样州郡交错,不知所从。十二月,赤眉西进入关。


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/379075.html

相关阅读:一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
多情只有春庭月,犹为离人照落花
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析