曹植《飞龙篇》原文
晨游泰山,云雾窈窕。
忽逢二童,颜色鲜好。
乘彼白鹿,手翳芝草。
我知真人,长跪问道。
西登玉台,金楼复道。
授我仙药,神皇所造。
教我服食,还精补脑。
寿同金石,永世难老。
曹植《飞龙篇》翻译
早上游览泰山,云雾缭绕。忽然遇到两个仙童般的人,脸色是童颜焕发很是有精神。乘坐着白鹿,手握灵芝草。我知道这就是修真之人,就长久地跪下来向他们请教。真人就走向西面玉石砌造的亭台,在黄金修建的楼上向我说道。给我仙药,是神仙皇帝所制造的。他还教我怎样个吃法,说是能还精补脑。寿命向金石一样长久,永世不老的。
曹植《飞龙篇》赏析
《飞龙篇》是三国时期曹魏著名文学家曹植的代表作品之一。曹植的创作以220年(建安二十五年)为界,分前后两期。前期诗歌主要是歌唱他的理想和抱负,洋溢着乐观、浪漫的情调,对前途充满信心;后期的诗歌则主要表达由理想和现实的矛盾所激起的悲愤。他的诗歌,既体现了《诗经》“哀而不伤”的庄雅,又蕴含着《楚辞》窈窕深邃的奇谲;既继承了汉乐府反应现实的笔力,又保留了《古诗十九首》温丽悲远的情调。曹植的诗又有自己鲜明独特的风格,完成了乐府民歌向文人诗的转变。
曹植的诗词全集
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/333729.html
相关阅读:张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》