欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

思母原文_翻译和赏析_与恭古诗

编辑: 路逍遥 关键词: 关于母亲的诗句 来源: 记忆方法网
思母

朝代:宋代

作者:与恭

原文:

霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
相关内容
相关内容注释

作者:佚名

①霜殒芦花:寒霜把芦花摧残。芦花:典出《史记?仲尼弟子列传》。传载孔子弟子闵损字子骞,少时受后母虐待。冬天,后母将芦花塞入布中,给子骞穿。而以棉花制袄,给自己亲生儿子穿。子骞父得知,欲休之。子骞跪求留母,曰:“母在一子单,母去四子寒。”父乃止。后母悔,遂待诸子如一。后世转以芦花代指母爱。无复:不再。倚柴扉:指母亲倚门望儿。
②黄梅雨:梅子熟时之雨,时当农历四、五月。黄梅谓梅子,熟时呈黄色,故称。典:典当,抵押。籴(dí):买入粮食谷物。
相关内容鉴赏

作者:佚名

  与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。恭公虽系出家之人,亦不能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也走了,留下的只是满腔怀念。这首诗并没有华美的词藻,只是用极普通的词语,叙述极平凡的往事。然而,诗中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情读来令人深为感动,惋叹不已。 古诗

  

 
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/327784.html

相关阅读:《导引?思齐文母》译文注释_《导引?思齐文母》点评_范祖禹的诗
人家见生男女好,不知男女催人老_全诗赏析
岁暮到家原文_翻译和赏析_蒋士铨古诗
《秦嘉妻徐淑答诗一首》译文注释_《秦嘉妻徐淑答诗一首》点评_秦
《别老母》译文注释_《别老母》点评_黄景仁的诗词